Equilibrium
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
sedam diskova
muzièkog sadržaja,

:11:05
20 interaktivnih strateških
kompjuterskih programa.

:11:08
Sedam
dvodimenzionalnih dela...

:11:15
Hvala ti što si
došao, Sveštenièe.

:11:18
Pretpostavljam
da znaš ko sam.

:11:20
Da, gospodine.
Naravno.

:11:21
Vi ste Djupont,
zamenik Kancelara

:11:23
Treæeg Veæa
Tetragramatona... Oèev glas.

:11:26
Iskreno, Sveštenièe,
:11:28
reèeno mi je da ste
prilièno uspešni,

:11:32
da skoro istog trena
znate kada neko oseæa.

:11:36
Imam dobre rezultate,
gospodine.

:11:38
Šta mislite,
zašto je to tako?

:11:41
Nisam siguran, zamenièe.
:11:44
Nekako...
Mogu, na nekom nivou,

:11:49
da osetim šta
prestupnik misli,

:11:53
da se stavim
u njegov položaj.

:11:58
Kao da ste vi
prekinuli svoju dozu,

:12:01
da ste vi taj
prestupnik u oseæanjima...

:12:05
Pretpostavljam
da se može tako reæi.

:12:07
Ti si porodièni èovek,
Sveštenièe?

:12:10
Da, gospodine...
deèak i devojèica.

:12:12
Deèak je u manasiru,
na putu da postane Sveštenik.

:12:14
Dobro.
A majka?

:12:17
Moja supruga je
uhapšena i smaknuta

:12:19
zbog oseæajnog prestupa
pre èetiri godine, gospodine.

:12:21
Ti si je uhapsio? - Drugi su
to uèinili, gospodine.

:12:24
Šta misliš o tome?
:12:30
Žao mi je.
- Ne shvatam, gospodine.

:12:34
Kako si se oseæao?
:12:37
Nisam ništa oseæao.
:12:40
Zaista?
:12:42
Kako si onda
uvideo da ti nedostaje?

:12:49
Ja...
:12:54
Postavljao sam sebi to pitanje,
gospodine. Ne znam.

:12:59
Zamalo neoprostiva
greška, Sveštenièe.


prev.
next.