Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Bare giv mig en øl mere.
:18:05
Fint.
:18:06
- Et par pennies fra Dem?
- Værsågod', fader.

:18:09
De små forældreløse
har virkelig brug for jeres barmhjertighed.

:18:13
Fader..
:18:15
..din flok har taget mine børn!
Du har gjort mine børn forældreløse.

:18:26
Ærlig kamp, Fader.
:18:27
Det er et flot højre kryds,
du har der.

:18:31
Sådan, så er vi her.
:18:40
Stille! For meget snak.
:18:42
Hernede, skat.
:18:47
Sæt dig ned.
:18:49
Lad ikke mine tænder
narre dig. Jeg bider ikke.

:18:52
Hun er en sød,
hende Søster Felicity.

:18:56
Det er iskolde Brigid,
du skal passe på.

:18:58
Hun kunne skræmme livet
af en død, hvis hun ville.

:19:03
Jeg hedder Mary.
:19:05
- Jeg hedder Annette.
- Jeg hedder Lauren.

:19:07
Jeg hedder Evelyn.
:19:08
- Jeres suppe ser ikke særlig god ud.
- Du vænner dig til den.

:19:11
Du vænner dig til de fleste ting her.
Halvdelen af Irlands børn er samlet her.

:19:16
- Hvor længe har du været her?
:19:20
- Seks måneder?
- Seks år.

:19:24
Jeg skal ikke være her så længe.
Min far kommer og henter mig.

:19:28
Det sagde min far også til mig.
:19:37
Undskyld, Desmond.
:19:39
Jeg var boksemester på seminariet.
:19:41
- Virkelig?
- Lad det være dig en lærestreg.

:19:43
Aldrig at undervurdere kirkens krigere.
:19:47
- Gud velsigne dig.
- Tak, Fader.

:19:51
Hvis du vil have dine børn tilbage,
skulle du få dig en god advokat.

:19:54
De koster penge.
:19:57
Besøg Michael Beattie.
:19:59
Upper Mount Street 24.

prev.
next.