Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
- Sig, jeg sendte dig.
- Det er i orden.

:20:03
Jeg siger, at den nye bartender på
Fergal's Pub sendte mig. Det vil imponere ham.

:20:07
Fortæl ham at Bernadette sendte dig,
dit frække fjols.

:20:11
Bernadette Beattie, hans lillesøster.
:20:13
Jeg arbejder her deltids
for at hjælpe onkel Fergal.

:20:15
Jeg er faktisk i lære som apoteker.
:20:17
Så du er den smukke niece,
Fargal altid praler med.

:20:20
Der render sikkert en
masse fyre efter dig.

:20:24
Ja. Men ingen af dem
har fanget mig endnu.

:20:28
Du ser nu heller ikke værst ud.
Nu jeg får kigget på dig.

:20:31
Men selvfølgelig, med den bule
i hovedet, så hallucinerer jeg vel.

:20:41
Gud velsigne dig, John.
:20:43
En gang til,
indtil vi opnår enhed og harmoni.

:20:47
Hvor siger vi vores aftenbøn?
:20:49
Ikke i sengen..
:20:51
..ikke under sengen, men ved sengen.
:20:54
Så knæl ved jeres senge og bed.
:21:04
Kom nu, Evelyn.
Det er dig vi alle venter på.

:21:18
Vi ligger ikke sådan, på maven.
Det frister djævlen.

:21:22
Vi ligger på ryggen,
med armene over kors, sådan.

:21:25
Jeg tjekker hver nat,
at du sover i den stilling.

:21:29
Vi må ikke friste Lucifer.
:21:35
Ikke mere snak.
God nat, piger.

:21:37
God nat, Søster.
:21:41
Mr. Doyle, familie ret i dette distrikt..
:21:44
..er en sammenspist konspiration,
mellem den katolske kirke og den irske stat.

:21:48
De er i ledtog.
:21:52
Så I er alle bange for,
ikke at få arbejde igen, hvis I går i mod dem.

:21:56
Noget i den retning.
:21:59
Jeg foreslår, at du kommer tilbage
til mig, når din situation er bedre,..


prev.
next.