Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:30:01
Det betyder, at du vil tage den, ikke?
:30:04
Hvem er den stratenrøver?
:30:05
Den "stratenrøver" er Undervisningsministeren.
:30:08
Han kræver, at vi får din kones samtykke,
hvis dine børn skal frigives.

:30:13
Hvordan kan vi få hendes samtykke,
når hun er forsvundet?

:30:16
Selv hendes gamle krage af
en mor har ikke en adresse.

:30:19
Det er loven. Din sag er unik.
:30:21
Hustruen vil normalt være afdød.
:30:24
Hun rendte fra børnene.
Hvilken mor ville gøre det?

:30:27
Vi kan hævde, at hun er følelsesmæssig
uegnet til at opdrage børnene,..

:30:31
..men jeg er bange for,
at det er helt uden betydning.

:30:34
Loven kræver stadig hendes samtykke..
:30:36
..uanset hvor uansvarligt
hun har opført sig.

:30:39
Til helvede med den lov.
:30:42
Den attitude hjælper os ikke, Desmond.
:30:47
Jeg har gjort alt hvad
jeg fik besked på.

:30:49
Distriktsdommeren sagde ikke,
at jeg skulle have min hustrus samtykke.

:30:53
Han vildledte dig helt sikkert.
Hvilket giver os et brugbart udgangspunkt.

:30:57
Men det er sikkert ikke nok..
:30:59
..til at få genoptaget sagen,
da der ikke er nogle fortilfælde i din sag.

:31:03
Vi gør den til et fortilfælde.
Jeg kræver retfærdighed.

:31:06
Lov og retfærdighed er
to helt forskellige ting.

:31:10
Ja, Vorherre bevares.
:31:13
Selvfølgelig er jeg kun rådgiver.
:31:15
Jeg har ikke lov
til at tale ved retten

:31:18
Vi skal bruge en procederende advokat.
Og de er meget dyre.

:31:20
Jeg er ligeglad med hvad det koster.
:31:23
Jeg arbejder døgnet rundt, hvis det skal være.
:31:26
At slås med kirken og staten
er som at slås mod Goliat.

:31:33
David slog Goliat
i den bog jeg læste.

:31:41
- Det er en første udgave.
- Er det?

:31:42
Yeats
:31:43
Jeg siger dig, det bliver stort.
Jeg har fundet en løsning på det hele, far.

:31:46
Du skal ikke bekymre dig om det.
:31:54
- Giv os en øl mere.
- Vil du have en til?

:31:57
Ja, tak.
:31:59
En stor en til mig, Bernadette.
En øl til Desmond.


prev.
next.