Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Selvfølge er jeg det.
1:07:02
På hvilket dokument hviler
den irske regerings autoritet..

1:07:05
..og dermed Deres autoritet?
1:07:09
Den Irske forfatning.
1:07:11
Har De læst den for nyligt?
1:07:14
Protest, Deres Nåde.
Dette er utåleligt.

1:07:16
Sagsøgerens advokat udviser ikke
agtelse for vidnet, Deres Nåde.

1:07:20
Protesten godkendt.
1:07:22
Pas på, Mr. Barron.
Vidnet skal behandles med respekt.

1:07:25
Ja, Deres Nåde.
1:07:28
Jeg vil være glad, hvis De vil læse..
1:07:30
..disse korte afsnit fra den irske forfatning..
1:07:33
..som vi har fastslået er
grundlaget for Deres autoritet.

1:07:39
"Paragraf 1.
1:07:41
"Den Irske forfatning skal
stemme overens med Guds love.

1:07:46
"Paragraf 41.
1:07:48
"En forælder og barn har
en af Gud givet ret..

1:07:52
"..til at nyde hinandens gensidige samvær.
1:07:57
"Paragraf 42.
1:07:59
"En ulastelig forælder skal
aldrig fratages retten til..

1:08:03
"..at bestemme barnets opdragelse."
1:08:05
Det er vel rimeligt at sige,
at ved gang på gang at afslå..

1:08:07
..Desmond Doyles ansøgninger,
om at få sine børn tilbage..

1:08:10
..har De nægtet ham denne
fundamentale og af Gud givne ret?

1:08:15
Ville det være rimeligt at sige, Minister?
1:08:21
Vi venter på Deres svar.
1:08:24
Det er muligt.
1:08:26
Ja.
1:08:27
Er det også muligt,..
1:08:29
..at De har overtrådt paragraf 42 i forfatningen..
1:08:33
..ved at nægte Desmond Doyle muligheden for,
at bestemme sine børns opdragelse?

1:08:38
Ja.
1:08:39
Det er også muligt.
1:08:43
- Det er det vi er her for at afgøre.
- Netop.

1:08:47
Og det vil vi afgøre.
1:08:50
God dreng.
1:08:52
Ingen yderligere spørgsmål.
1:08:53
Godt klaret.
1:08:57
Paragraf 42 i forfatningen..
1:08:59
..refererer til en ulastelig forælder.

prev.
next.