Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
tvoja mi je Crkva oduzela
djecu. Siroèad su zbog vas.

:18:09
Bravo, oèe.
:18:12
Imate snažan udarac.
:18:16
Evo nas, stigle smo.
:18:24
Tišina! Previše prièate!
:18:27
Izvoli sjesti, draga.
:18:32
Bravo, samo tako.
:18:34
Nemoj da te moji zubi
zavaravaju. Ne grizem.

:18:37
Sestra Felicity je jako dobra.
:18:40
Moraš se paziti
Frigidne Brigide.

:18:43
Mogla bi i mrtvaca uplašiti.
:18:48
Ja sam Mary.
:18:49
Annette. -A ja Lauren.
:18:51
Ja sam Evelyn. Vaša juha
ne izgleda baš dobro.

:18:55
Naviknut æeš se.
:18:56
Kao i na veæinu stvari ovdje.
:18:58
Ovdje se nalazi
polovica irske djece.

:19:01
Koliko si veæ ovdje?
:19:04
Šest mjeseci?
-Ne, šest godina.

:19:08
Ja neæu dugo ostati ovdje.
Moj æe otac doæi po mene.

:19:12
I moj je to rekao.
:19:21
Žao mi je, Desmonde.
:19:23
Bio sam boksaèki
prvak sjemeništa.

:19:26
Zbilja? -Neka ti
to bude lekcija.

:19:28
Nikada nemoj podcijeniti
snagu crkvenjaka.

:19:31
Bog te blagoslovio.
-Hvala, oèe.

:19:36
Ako toliko želiš djecu, morat
æeš pronaæi dobrog odvjetnika.

:19:39
Nikako, skupi su.
:19:42
Obrati se Michaelu Beattieju.
:19:44
Ulica Upper Mount 24.
:19:46
Reci mu da sam te ja poslala.
-To bi bilo u redu.

:19:48
Dojmit æe ga se kada mu kažem
da me šalje konobarica puba.

:19:52
Reci mu da te Bernadette
šalje, blesane jedan.

:19:55
Bernadette Beattie.
Njegova mlaða sestra.

:19:58
Ovdje radim privremeno kako
bih pomogla ujaku Fergalu.


prev.
next.