Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Ne, užasno se osjeæam.
:57:03
No vrijeme je da se
poènem osjeæati bolje.

:57:13
Ne ispuštaj loptu iz vida.
:57:20
Izvlaèite tu loptu.
:57:26
Imaš dobre reflekse,
zatrebat æe ti.

:57:28
Vratili ste se ragbiju.
:57:30
Da. Pomaže mi da
bolje shvaæam stvari.

:57:33
Jesi li igrao ragbi, Nick?
:57:34
Ne. Èini mi se primitivna
verzija amerièkog nogometa.

:57:38
Doista tako misliš?
:57:45
Beznadno. Nego, zašto sam vas
pozvao na ovo sveto mjesto?

:57:52
I ja sam se to pitao.
-I mene to zanima.

:57:56
I mene, nisam tako
planirao ovo jutro.

:58:02
Kad sam ozlijedio hrskavicu
i odnosili me na nosiljci,

:58:06
podigao sam pogled
i vidio muškarca

:58:10
koji je držao
dijete na ramenima.

:58:13
Doživljavali su
me poput junaka.

:58:15
No, znate što?
:58:17
Istina je da sam zavidio tom
èovjeku, bio je moj junak.

:58:22
Desmond samo želi držati
svoju djecu na ramenima.

:58:27
A mi æemo mu u tomu pomoæi.
-Ali kako, Tom?

:58:30
Nemamo pravo na priziv. -Sudac
Ferris se za to pobrinuo.

:58:33
Ne treba nam priziv.
:58:35
Ako iznesemo potpuno
drukèiji sluèaj

:58:37
osnovan na razlièitim
zakonskim naèelima.

:58:41
Ne možemo iznositi
:58:42
iste èinjenice pred istim
sudom koji je to veæ èuo.

:58:46
Bili smo na Opæinskom
i na Višem sudu. Kamo sada?

:58:49
Itekako se imamo komu
obratiti. Vrhovnom sudu.

:58:53
Molim? Ne možemo otiæi na
Vrhovni s ovim sluèajem.

:58:58
Bave se samo važnim
sluèajevima. -Da.


prev.
next.