Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
A sosit ziua cea mare.
1:22:04
Ziua pe care Desmond Doyle ºi copii lui,
precum ºi toatã þara

1:22:08
a aºteptat-o.
1:22:10
Este ziua în care Desmond va afla
1:22:14
dacã va putea primi copii înapoi sau nu.
1:22:16
Sorã, de ce nu putem merge la judecãtorie azi?
1:22:19
Pentru cã nu vor sã se repete scenele anterioare.
1:22:23
Judecãtorul Primar al oraºului Dublin a sosit
în limuzina sa oficialã,

1:22:28
care e una frumoasã, nu am ce zice.
1:22:31
Trebuie sã vã amintesc cã niciodatã pânã acum
1:22:34
nu s-a gãsit vreo lege care sã contrazicã
Constituþia irlandezã,

1:22:39
cum se va întâmpla azi dacã Desmond Doyle câºtigã.
1:22:50
Acum rog judecãtorul Ferris sã
spunã sentinþa sa.

1:22:55
Argumentele domnului Wolfe m-au convins
1:23:01
cã termenul de "pãrinte"
1:23:03
din articolele 41 ºi 42 din Constituþie
1:23:06
trebuie sã reprezinte ambii pãrinþi.
1:23:10
Nu este nici o contradicþie între aceste articole
1:23:13
ºi secþiunea 10 din Legea Minorilor...
1:23:15
articole care s-a spus cã ar contrazice Constituþia.
1:23:21
Astfel eu susþin apãrarea, adicã pe ministrul Educaþiei.
1:23:27
O sã-l strangulez într-o zi.
1:23:31
Este 1-0 pentru ministru, când mai sunt douã voturi.
1:23:35
Urmãtorul judecãtor, judecãtorul Daley, trebuie sã voteze cu Desmond
1:23:39
sau cazul e închis pentru familia Doyley.
1:23:42
Nu dispera, draga mea. Sã ai credinþã.
1:23:44
...sau va fi scandal.
1:23:49
Sunt de acord cu domnul Wolfe
1:23:53
cã ministrul a acþionat tot timpul
1:23:56
raþional ºi într-o manierã conºtiincioasã,
1:23:59
conform cu Legea Minorilor.

prev.
next.