Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
To mi povedal aj ten môj.
:20:09
Prepáè, Desmond.
:20:12
Bol som na seminári šampiónom v boxe.
:20:14
- Vážne?
- Aspoò si z toho zoberieš ponauèenie,

:20:16
že nikdy nemᚠpodceòova silu
bojujúcej cirkvi.

:20:20
- Boh ti žehnaj.
- Vïaka, Otèe.

:20:25
Ak chcete naozaj svoje deti spä,
tak by ste si mal nájs dobrého advokáta.

:20:28
Tí stoja kopu peòazí.
:20:31
Choïte za Michaelom Beattienom.
:20:33
Mount Street è.24.
:20:35
- Povedzte mu, že som vás poslala.
- To je dobré.

:20:37
Poviem mu, že ma poslala nová barmanka
z Fergal's Pubu. To na neho zapôsobí.

:20:41
Povedzte mu, že vás posiela Bernadette,
vy drzý úbožiak.

:20:45
Bernadette Beattieová,
jeho mladšia sestra.

:20:47
Pracujem tu na polovièný úväzok,
aby som pomohla strýkovi Fergalovi.

:20:50
Ináè som lekárnièka.
:20:52
Takže to ste vy ten nádherný kúsok,
s ktorým sa Fergal stále chvasce.

:20:55
Stavím sa, že za vami behá
kopa chlapcov.

:20:59
Áno. Ale žiadnemu z nich sa ma
doteraz nepodarilo dolapi.

:21:03
Keï sa tak na vás pozerám,
tak vôbec nie ste škaredá.

:21:06
Ale s takouto ranou na hlave
mám teraz pravdepodobne halucinácie.

:21:16
Maj sa, John.
:21:19
Tak znova, až pokia¾ nedosiahneme
súzvuk a harmóniu.

:21:23
Kde vyslovujeme naše veèerné modlitby?
:21:25
Ani v posteli...
:21:27
ani pod poste¾ou, ale pri posteli.
:21:31
Tak si k¾aknite ku vašim posteliam
a vzdajte vïaku.

:21:41
Pohni sa, Evelyn.
Len èo nás tu zdržuješ.

:21:55
Evelyn, nelež na bruchu.
Pokúšaš tak Diabla.

:21:59
¼ahni si na chrbát
a takto si prekríž ruky.


prev.
next.