Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:30:05
Som rád, že a vidím.
:30:06
Ocko, prišiel si ma vzia domov?
:30:12
Áno.
:30:15
Už èoskoro a vezmem domov, miláèik.
:30:20
Èoskoro.
:30:35
Poèul som, že sa vám darí v novej práci.
:30:38
Moje pomery sa zlepšili,
tak by ste to povedal vy.

:30:41
Takže sa ujmete môjho prípadu?
:30:45
Pili ste, však?
Cíti to z vášho dychu.

:30:49
Pokia¾ sa neplánujeme bozkáva,
tak v tom nevidím žiadny problém.

:30:52
Nášmu prípadu by nepomohlo,
:30:54
ak by si súd myslel,
že si prepijete celú výplatu.

:30:58
Nášmu prípadu?
:31:00
Takže to znamená, že to beriete?
:31:03
Kto je ten posera?
:31:05
Ten "posera" je minister školstva.
:31:08
A tvrdí, že potrebujete súhlas vašej
ženy, v ktorom sa vzdáva detí.

:31:12
Ako ten súhlas môžeme od nej dosta,
keï niekam zmizla?

:31:16
Dokonca ani jej odporná matka
nemá jej novú adresu.

:31:19
Taký je zákon.
Vᚠprípad je trochu neobvyklý.

:31:22
Bežne býva manželka màtva.
:31:24
Ona utiekla od svojich detí.
Aká matka to urobí?

:31:28
Mohli by sme argumentova tým,
že nie je citovo schopná vychováva deti,

:31:32
ale obávam sa, že je to všetko,
presnejšie povedané, irelevantné.

:31:35
Zákon stále vyžaduje jej súhlas...
:31:37
bez oh¾adu na to,
ako nezodpovedne sa zachovala.

:31:40
Do pekla s takým zákonom.
:31:43
S takým postojom sa nikam
nedostaneme, Desmond.

:31:48
Urobil som všetko, èo mi bolo nakázané.
:31:51
Ten sudca mi o žiadnom súhlase
manželky niè nehovoril.

:31:55
Urèite vám neukázal správny smer,
ktorý by vám dal základy, pre nový zaèiatok.

:31:59
Ale to stále nie je dos...

prev.
next.