Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Nepotrebujeme sa odvoláva.
1:01:03
Nie, keï otvoríme nový prípad...
1:01:06
založený na úplne inom
princípe práva.

1:01:09
Ale veï máme tie isté fakty ...
1:01:12
a použijeme ich pred tým istým súdom,
ktorý si ich už raz vypoèul.

1:01:15
Boli sme už na Okresnom súde a na
Vyššom súde a teraz už nemáme kam ís.

1:01:18
Je tu ešte jedna možnos.
1:01:21
Najvyšší súd.
1:01:23
Najvyšší súd?
1:01:25
Nemôžeme tam ís s týmto.
1:01:27
O takomto prípade nebudú chcie ani poèu.
Zaoberajú sa tam len ve¾kými prípadmi.

1:01:30
Áno.
1:01:32
Ako zákonmi porušova írsku ústavu,
1:01:37
ktorú som si preèítal.
1:01:42
Poèkaj chví¾ku. Poèkaj.
1:01:44
Mal už niekto niekedy úspešné
námietky proti zákonu na základe tohoto?

1:01:49
Nie.
1:01:55
- Tak akú šancu si myslíš, že asi máme?
- Kto ho vie?

1:01:58
Ale už som videl vyhrané zápasy tímom,
ktorému nedávali žiadnu šancu.

1:02:07
Je to na zúfanie.
1:02:10
Dobrý veèer,
a vitajte v úplne prvom vydaní...

1:02:13
"Rozhovorov s Canningom"
1:02:15
v tomto úžasnom novom médiu,
v televízii.

1:02:20
Pre tých, ktorí poèúvali moju
show v rozhlase...

1:02:23
len dúfam, že vyzerám lepšie
ako si mysleli.

1:02:29
Mnoho z vás...
1:02:32
si ešte pamätá tieto smutné
nadpisy z minulého mesiaca:

1:02:36
"Zúfalý Desmond."
1:02:39
Ale Desmond práve teraz
zúfalý urèite nie je.

1:02:41
V skutoènosti tu práve sedí
hneï ved¾a mòa...

1:02:44
v našom ultramodernom
televíznom štúdiu.

1:02:47
Pre jeho novú nádej má urèite
aj nové dôvody, však Desmond?

1:02:51
Áno!
1:02:53
To je v poriadku, Desmond. Nemusíte
tak krièa, poèujeme vás ve¾mi dobre.

1:02:58
Rozumiem.
1:02:59
No nevypadá dobre, keï sa trochu upraví?

prev.
next.