Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:00:04
Myslíš toto?
1:00:05
Nahraj.
1:00:12
Nepouèite¾ný.
1:00:14
Takže...
1:00:16
preèo som vás pozval na toto
cirkevné ihrisko?

1:00:19
- Tak na to som zvedavý.
- To aj ja.

1:00:22
Ja tiež. Dnešné ráno som mal
v pláne strávi úplne inak.

1:00:25
Viete...
1:00:29
keï mi odišla chrupavka
a kládli ma na nosidlá,

1:00:33
pozeral som hore a videl som otca...
1:00:37
ako drží na rukách svoje malé diea.
1:00:41
Myslel si, že som hrdina,
ale viete èo?

1:00:44
Závidel som tomu mužovi.
Mojim hrdinom bol on.

1:00:50
Všetko èo chce Desmond,
je drža na rukách svoje deti.

1:00:55
A my mu v tom môžeme pomôc.
1:00:56
Ale ako, Tom?
Nemôžeme sa ani odvola.

1:00:59
Ferris sa dobre poistil.
1:01:01
Nepotrebujeme sa odvoláva.
1:01:03
Nie, keï otvoríme nový prípad...
1:01:06
založený na úplne inom
princípe práva.

1:01:09
Ale veï máme tie isté fakty ...
1:01:12
a použijeme ich pred tým istým súdom,
ktorý si ich už raz vypoèul.

1:01:15
Boli sme už na Okresnom súde a na
Vyššom súde a teraz už nemáme kam ís.

1:01:18
Je tu ešte jedna možnos.
1:01:21
Najvyšší súd.
1:01:23
Najvyšší súd?
1:01:25
Nemôžeme tam ís s týmto.
1:01:27
O takomto prípade nebudú chcie ani poèu.
Zaoberajú sa tam len ve¾kými prípadmi.

1:01:30
Áno.
1:01:32
Ako zákonmi porušova írsku ústavu,
1:01:37
ktorú som si preèítal.
1:01:42
Poèkaj chví¾ku. Poèkaj.
1:01:44
Mal už niekto niekedy úspešné
námietky proti zákonu na základe tohoto?

1:01:49
Nie.
1:01:55
- Tak akú šancu si myslíš, že asi máme?
- Kto ho vie?

1:01:58
Ale už som videl vyhrané zápasy tímom,
ktorému nedávali žiadnu šancu.


prev.
next.