Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
za zakonski izazov,
kao što i nema presedana za vaš sluèaj.

:31:04
Mi æemo napraviti presedan!
Hoæu pravdu!

:31:07
Zakon i pravda
su potpuno dve razlièite stvari.

:31:11
Isuse. To možete ponoviti.
:31:13
Naravno, ja sam samo predstavnik.
:31:15
Ja nemam ovlašæenje da prièam
na sudu u ovakom sluèaju.

:31:18
Nama treba advokat.
A oni su veoma skupi.

:31:21
Nije važno koliko košta.
:31:23
Radiæu stalno, ako moram.
:31:27
Borba protiv Crkve i Države
je borba protiv Golijata.

:31:33
David je pobedio Golijata, po knjizi koju sam proèitao.
:31:41
-To je prvo izdanje.
-Da li je?

:31:43
Da.
:31:44
Biæe veliko, kažem vam.
Sve sam sredio, tata.

:31:47
Ne brini za to.
:31:54
-Donesi nam još.
-Još jedan?

:31:57
Da.
:31:59
Meni veliko, Bernadette.
Druga za Desmonda.

:32:02
vas dvojica ih sreðujete veèeras.
:32:04
Jadan Dessie prolazi
kroz teška vremena.

:32:06
Zar svi ne volimo piæe?
:32:07
Tako je, Henry.
To ne možeš upotrebiti protiv èoveka, zar ne?

:32:11
Taj tvoj momak prolazi kroz pakao.
:32:14
-Mislim da on pije da bi zaboravio.
-U pravu si, Fergal.

:32:17
Pitam se da li naš Amerièki prijatelj zna
jednu goru stvar od piæa da bi se zaboravilo.

:32:21
-Da li znaš šta je to, sine?
-Gore od pijenja da bi se zaboravilo? Ne.

:32:25
Zaboraviti piti.
:32:27
Pijem za to.
:32:28
Ta njegova žena
nije znala znaèenje reèi ''ljubav.''

:32:32
Ljubav.
:32:33
Èudno je. Grci
imaju razlièite reèi za ljubav.

:32:36
''Philia,'' ''agapi,'' ''eros.''
Mi imamo samo jednu.

:32:39
Mi koristimo istu reè
za naše najbliže i najdraže...

:32:41
kao i za paklicu cigareta.
:32:44
-Interesantno je, zar ne?
-Mislim da je jako interesantno.

:32:47
Da li znate da Eskimi
imaju preko 40 razlièitih reèi za sneg?

:32:50
-Da li je to taèno?
-Istina je. Žena mi je to rekla.

:32:53
Ona bi trebalo da zna. Ona je ledena.
:32:56
Ti si užasan èovek.

prev.
next.