Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

:32:02
vas dvojica ih sreðujete veèeras.
:32:04
Jadan Dessie prolazi
kroz teška vremena.

:32:06
Zar svi ne volimo piæe?
:32:07
Tako je, Henry.
To ne možeš upotrebiti protiv èoveka, zar ne?

:32:11
Taj tvoj momak prolazi kroz pakao.
:32:14
-Mislim da on pije da bi zaboravio.
-U pravu si, Fergal.

:32:17
Pitam se da li naš Amerièki prijatelj zna
jednu goru stvar od piæa da bi se zaboravilo.

:32:21
-Da li znaš šta je to, sine?
-Gore od pijenja da bi se zaboravilo? Ne.

:32:25
Zaboraviti piti.
:32:27
Pijem za to.
:32:28
Ta njegova žena
nije znala znaèenje reèi ''ljubav.''

:32:32
Ljubav.
:32:33
Èudno je. Grci
imaju razlièite reèi za ljubav.

:32:36
''Philia,'' ''agapi,'' ''eros.''
Mi imamo samo jednu.

:32:39
Mi koristimo istu reè
za naše najbliže i najdraže...

:32:41
kao i za paklicu cigareta.
:32:44
-Interesantno je, zar ne?
-Mislim da je jako interesantno.

:32:47
Da li znate da Eskimi
imaju preko 40 razlièitih reèi za sneg?

:32:50
-Da li je to taèno?
-Istina je. Žena mi je to rekla.

:32:53
Ona bi trebalo da zna. Ona je ledena.
:32:56
Ti si užasan èovek.
:33:02
-Stalno ti prièam da ne piješ i voziš.
-Ja ne pijem i vozim.

:33:06
Ja pijem a posle vozim.
:33:09
-Mislim da ovo nije dobra ideja.
-To je jedini naèin, tata.

:33:13
To je jedini naèin.
:33:34
-Mogu videti dom, tamo.
-Trebalo bi da se vratimo neki drugi put.

:33:37
Ne. Moram spasiti jadnu malu deèicu.
:33:40
Taèno, došli smo dovde.
:33:45
Isuse.
:33:46
Oni su zasadili vrh zida.
:33:48
Gledaj sebe, sine.

prev.
next.