:44:03
Èestitam.
Upravo ste sebi nali advokata.
:44:07
Da li je tako?
:44:09
Koga?
:44:10
Mene.
:44:13
Pa, vi niste apotekar, onda?
:44:15
Kako moete raditi ovde
ako ste Amerikanac?
:44:17
U stvari, ja sam Irac.
:44:20
Roðen sam i odgajan u Kilkenny
do 9 godine.
:44:23
Onda smo emigrirali u Ameriku
i ja sam pod uticajem okolnosti vratio se ovde...
:44:26
da studiram pravo na UCD.
:44:28
Pa, on je kvalifikovan da zastupa na Irskom sudu.
:44:31
Da li vam smeta to sam Amerikanac?
:44:33
Uopte ne. Ja volim Amerikance.
:44:36
Veæina njih su bili Irci
na poèetku, u svakom sluèaju.
:44:39
Ali ja ne mogu priutiti da vam platim.
:44:42
Ne radim ovo zbog novca.
:44:45
Treba samo da imate dovoljno
da pokrije nae trokove.
:44:49
Taèno.
:44:51
Ja zaista cenim vau pomoæ, zaista.
:44:55
Daæemo sve od sebe za vas.
:44:57
-Dobro. Do viðenja.
-Do viðenja.
:45:03
-Daæemo sve od sebe?
-U ovome smo zajedno, moj prijatelju.
:45:07
Da li misli da odnesem ovo
mom drugom zastupniku?
:45:10
Nemamo anse.
Ne znam zato to radi.
:45:12
Zato to znam kroz ta on prolazi,
kroz neto to je samo moja krivica.
:45:16
Ja sam izgubila svoju decu u tom razvodu.
:45:19
-Ti ne shvata protiv èega idemo.
-Shvatam protiv èega idemo.
:45:25
Kakvu ansu
misli da ima?
:45:27
Ti i gospodin....
:45:29
-Gospodin Doyle.
-Gospodine Doyle, ovde.
:45:32
Slikar i ta? Dekorater?
:45:35
Zanatlija trgovac, za tebe.
:45:38
Osim svega ostalog,
biæe izuzetno skupo.
:45:41
Samo ako izgubimo.
:45:43
-Izgubiæe, gospodine....
-Beattie.
:45:46
Izgubiæe, jer
ako pobedi ovaj sluèaj...
:45:50
cela osnova porodiènog zakona
bi bila pokopana.
:45:54
I verujte mi, gospodo,
to se neæe dozvoliti da se dogodi.
:45:57
Zahvaljujemo na vaem savetu, gospodine....