Evelyn
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
I mi smatramo da ovaj koncept
je odobren u Delu 41 .

1:09:06
To je besprekoran roditelj...
1:09:09
koji ima fundamentalno, Bogom dano pravo
na društvo svoje dece.

1:09:14
Ovo...
1:09:15
se ne odnosi na Desmond Doyle.
1:09:20
On je došao upao, nenajavljen,
u glavnu zgradu.

1:09:23
On je bio strašno besan...
1:09:25
i izgledao je kao èovek
posednut ðavolom.

1:09:27
Prigovor. vaša svetosti,
svedok demonizuje mog klijenta.

1:09:32
Nije tako, vaša visosti. Sestra
se izražava tako...

1:09:35
koristeæi govor
odgovarajuæi svom zanimanju.

1:09:39
Prigovor se odbija. Nastavite, sestro.
1:09:42
On je izgledao kao zaposednut èovek.
1:09:44
On je vikao na mene, ''Gde je moja æerka?''
1:09:47
-On je vikao sa najjaèim glasom.
-I šta ste mu rekli sestro?

1:09:50
-Pitala ga da li ima zakazano.
-I šta je on rekao?

1:09:54
On me je zgrabio za grlo
i skoro me zadavio.

1:09:58
Gušio me je on.
1:10:00
rekao je da ako mu ne kažem
gde je njegova æerka...

1:10:03
da æe me rastrgnuti deo po deo.
To su njegove taène reèi.

1:10:06
-Mislila sam da æe me ubiti.
-I šta je onda uradio, sestro?

1:10:11
Rekla sam gde je devojèica
i otrèao je gore...

1:10:14
ponavljajuæi svoje pretnje.
1:10:17
Moj vrat je bio crn i plav
od njegovih ruku.

1:10:19
Da li ste prijavili
ovaj jadan dogaðaj nekome?

1:10:22
Da, zvala sam policiju.
Oni æe potvrditi svaku reè.

1:10:25
Sestra Theresa je odluèila, zbog dobrote
njenog srca,da ne pokrene tužbu.

1:10:29
Nemam dalje pitanja, vaša visosti.
1:10:34
Da li sam zabrljao za sve nas, onda?
1:10:36
Možda si.
1:10:38
Mi æemo samo morati da pokažemo
da je ovo bio jedini sluèaj...

1:10:41
ne deo tvog ponašanja.
1:10:43
-Nadam se da je ovo bio jedini takav incident?
-Naravno.

1:10:47
Osim kada si pokušao da udariš
Oca O'Malley u Fergalu.

1:10:50
To.
1:10:51
-I kada si pokušao da kidnapuješ svoju decu.
-Da, ali sam bio pijan u oba sluèaja.

1:10:55
Za ime boga, ne pokušavaj da koristiš
pijanstvo za odbranu.

1:10:59
To ih ne impresionira.

prev.
next.