Evelyn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:18
Baylar...
:51:21
Kutlama öneriyorum.
:51:25
Adalet ve Aziz Jude.
:51:31
Ben Desmond Doyle...
:51:34
rýzam olmadan sizin bakýmýnýza
alýnan Evelyn Doyle'un babasý

:51:38
kýzýmýn derhal iade edilmesini talep ediyorum.
:51:41
Bay Doyle, kýzýnýzý alamazsýnýz.
:51:46
Bu durumda avukatým, Bay Michael Beattie...
:51:49
hukuki danýþmaným Bay Nicholas
Barron tarafýndan hazýrlanan...

:51:52
mahkeme çaðrýsýný sunacaktýr.
:51:56
Temsil edilen.
:51:59
Hazýr bulunan.
:52:01
Teþekkür ederim, Hemþire. Hepsi bu kadar.
:52:10
-Ýyi geçti yani? -Rüya gibi geçti.
:52:13
Desmond diyeceklerinin hepsini
hatýrladý ve çok güzel konuþtu.

:52:16
Laurence Olivier dikkatli olsa iyi olur.
:52:18
-Bir rahibeye saldýrmadýnýz yani? -Yapmadým.
:52:21
Oyunun kurallarýný öðreniyorum.
:52:23
-Þimdi ne yapýyoruz? -Bekliyoruz.
:52:26
Hayýr. Zaten öyle yapmamýzý istiyorlar.
:52:30
Aylarca hiç birþey yapmayýp
býrakmamýzý bekleyecekler.

:52:34
Biz zorlamadýkça hiçbir þey olmayacak.
:52:38
Eski dostum Hugh Canning'e bir telefon ederim.
:52:41
Hugh Canning?
:52:42
-Ama o bir spor eleþtirmeni. -Genelde öyle.
:52:47
Ama her þeyden biraz yapar.
:52:57
Tanrý size adalet bahþetsin.

Önceki.
sonraki.