Evelyn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:02
Savaþtan hemen önce askerler
de böyle hissediyor olmalý.

1:08:06
-Heyecanlý mýsýnýz? -Heyecanlý mýsýnýz?
1:08:08
Ben sadece daha önce
yapýlmamýþ birþey yaparak...

1:08:10
hukuk tarihi yazmaya çalýþýyorum,
baþaramazsam, iþsiz kalýrým.

1:08:14
Ama kazanýrsanýz, ölümsüz olursunuz.
1:08:18
Tarih kitaplarýna geçersiniz.
1:08:21
Ve bu ülkenin karanlýk çaðdan
çýkmasýna yardýmýnýz olur.

1:08:27
Tespih. Dine baðlý olmadýðýnýzý sanýyordum.
1:08:31
Deðilim.
1:08:34
Bunlar jüri geldiði zaman skoru saymak için.
1:08:39
Unutma, Nick, yüreðinle konuþ.
1:08:43
Ben balkonda olacaðým,
Gelinciðin gözünden uzakta.

1:08:47
Saðol, Tom.
1:08:48
-Ýyi þanslar evlat. -Herþey için teþekkürler.
1:08:53
Tamam.
1:08:58
Savaþ baþlasýn.
1:09:01
-Bu tamam mý? -Ýyi.
1:09:05
Bakaným Desmond Doyle'nin
davasýný tekrar gözden geçirmeyi ...

1:09:08
tam üç kere reddettiniz. Bu doðru mu?
1:09:12
Doðru. Daha sonra Yüksek Mahkeme
tarafýndan da onaylanan bir karar.

1:09:16
Evet, ama þu andaki hareketimizin alaný
temel olarak farklý, doðru deðil mi?

1:09:22
Sanýrým öyle.
1:09:24
Söyler misiniz bakaným, þu andaki yüksek
mevkiinizi kime veya neye borçlusunuz?

1:09:30
Pardon?
1:09:31
Ýþiniz Efendim. Sizi kim atadý?
1:09:33
Ýtiraz ediyorum, Sayýn Yargýç.. Bunun
konuyla alakasý yok, ayrýca küstahça.

1:09:37
Sayýn Yargýç...
1:09:38
davacý avukatý da zaten
alaka kurmayý baþaramýyor.

1:09:43
Kurmak üzereyim, Sayýn Yargýç.
1:09:46
Umarým, Bay Barron. Devam edin.
1:09:50
Eðitim Bakaný olarak, hükümet
tarafýndan atandýnýz, deðil mi?

1:09:54
Tabii ki öyle.
1:09:55
Ýrlanda hükümeti'nin yetkisinin
dolayýsýyla sizin de ...

1:09:59
yetkilerinizin dayanaðý nedir?

Önceki.
sonraki.