Evelyn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:00
Zor seçim.
1:07:07
Hemþire, saçýmý niçin kesmiyorsun?
1:07:09
Diðer herkesinkini kestin.
1:07:11
Çünkü onlarýn resimleri
bütün gazetelerde çýkmýyor.

1:07:15
Benim farkým ne?
1:07:17
Babam meþhur olduðu için deðiþik
davranýlmam gerekmez bence.

1:07:21
Ama saçýný kesmememizi baban söylemedi mi?
1:07:24
Evet. Size beni geri vermenizi de söyledi ama?
1:07:27
Hiç önemsemediniz bile.
1:07:30
Bak....
1:07:31
Saçlarýný kesersem, Theresa
Hemþire hiç memnun olmaz.

1:07:35
Birþey derse babama ben açýklarým.
1:07:38
Birþey derse Theresa
Hemþire'ye kim açýklayacak?

1:07:41
Siz, Hemþire.
1:07:43
Hugh Canning bildiriyor, yargýtaydan canlý yayýn...
1:07:47
Tarihi davanýn ilk günü.
1:07:51
Büyük, resmi bir araç þu anda vardý.
1:07:55
Bu Eðitim Bakaný.
1:07:57
Bugün, baþka biryerde olmayý
tercih edermiþ gibi görünüyor.

1:08:02
Savaþtan hemen önce askerler
de böyle hissediyor olmalý.

1:08:06
-Heyecanlý mýsýnýz? -Heyecanlý mýsýnýz?
1:08:08
Ben sadece daha önce
yapýlmamýþ birþey yaparak...

1:08:10
hukuk tarihi yazmaya çalýþýyorum,
baþaramazsam, iþsiz kalýrým.

1:08:14
Ama kazanýrsanýz, ölümsüz olursunuz.
1:08:18
Tarih kitaplarýna geçersiniz.
1:08:21
Ve bu ülkenin karanlýk çaðdan
çýkmasýna yardýmýnýz olur.

1:08:27
Tespih. Dine baðlý olmadýðýnýzý sanýyordum.
1:08:31
Deðilim.
1:08:34
Bunlar jüri geldiði zaman skoru saymak için.
1:08:39
Unutma, Nick, yüreðinle konuþ.
1:08:43
Ben balkonda olacaðým,
Gelinciðin gözünden uzakta.

1:08:47
Saðol, Tom.
1:08:48
-Ýyi þanslar evlat. -Herþey için teþekkürler.
1:08:53
Tamam.
1:08:58
Savaþ baþlasýn.

Önceki.
sonraki.