Evelyn
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:00
Kýzýnýn nerede olduðunu söylemezsen...
1:13:03
beni parçalayacaðýný söyledi.
Tam olarak bu sözlerle.

1:13:07
-Beni öldüreceðini sandým.
-Sonra ne yaptý, Hemþire?

1:13:12
Kýzýnýn nerede olduðunu
söyleyip yukarýya kaçtým...

1:13:15
o da tehditlerini tekrarlamaya devam etti.
1:13:18
Parmaklarý boðazýmda siyah, mavi izler býraktý.
1:13:21
Bu acý olayý kimseye anlattýnýz mý?
1:13:23
Evet. Polisi aradým. Onlar anlattýklarýmýn
her kelimesini onaylayacaktýr.

1:13:26
Hemþire Theresa kalbindeki tüm
merhamet ile, dava açmamaya karar verdi.

1:13:31
Baþka sorum yoktur.
1:13:35
Herþeyi mahvettim, deðil mi?
1:13:37
Olabilir.
1:13:40
Bunun bir ebeveyn davranýþý deðil...
1:13:43
ilgisiz bir durum olduðunu ispatlamamýz gerekecek.
1:13:46
-Umarým bu tek olaydýr? -Tabii ki öyleydi.
1:13:49
Fergal'in Yerinde Peder O'Malley'i
yumruklamaya çalýþman hariç.

1:13:52
O.
1:13:53
-Ve çocuklarýný kaçýrmaya çalýþman.
-Evet, ama iki olayda da sarhoþtum.

1:13:58
Tanrý Aþkýna, sarhoþluðu
savunma olarak kullanma.

1:14:01
Bu onlarý etkilemez.
1:14:03
”Bir hakim kadar ayýk” sözünü hiç mi duymadýn?
1:14:12
Gördüðünüz gibi Sayýn Yargýç...
1:14:13
Hemþire Brigid'i sadece Küçük kýzýmý
dövdüðünü öðrendiðimde sarstým.

1:14:18
-Ýtiraz ediyorum Sayýn Yargýç. -Benim kadar deðil.
1:14:21
Çocuklarýma el kaldýran herkese itiraz ediyorum.
1:14:23
Kabul edildi.
1:14:25
Bay Wolfe'un itirazý, sizinki deðil Bay Doyle.
1:14:28
Ýfadenize devam edin.
1:14:31
Bütün babalar ayný þeyi yapmaz mýydý?
1:14:34
Evelyn'in suratý darbelerden yara içinde kalmýþtý.
1:14:38
Sessiz olun.
1:14:43
Bir rahibeyi bile hýrpalayabilen...
1:14:46
Katolikliði þüpheli biri olarak siz bile bilirsiniz ki...
1:14:49
toplumumuzun temel taþý...
1:14:53
ailedir ve...
1:14:54
kutsal aileyi örnek alýr.
1:14:57
Ýsa, Meryem ve Yusuf.

Önceki.
sonraki.