Far from Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:04
Предлагам ви да
помислите известно време.

:37:06
Да премислите различните
възможности, които обсъдихме.

:37:09
Да ги обсъдите с жена си.
- Не, аз вече знам.

:37:12
Искам да започна лечението.
:37:20
Не мога да оставя това нещо
:37:23
да разруши живота ми,
:37:26
семейството ми.
:37:31
Знам, че това е болест,
:37:34
защото ме кара да се чувствам
:37:37
неудобно.
:37:42
Д-р Боуман, обещавам ви,
че ще се преборя с това.

:37:47
Ще го победя.
:37:49
Господ да ми е на помощ.
:37:52
Потвърдете часа,
за който говорихме с Росалин.

:37:56
Ще се видим във вторник.
- Благодаря, докторе.

:37:59
Г-н Уитакър, г-жо Уитакър.
- Благодаря, докторе.

:38:19
Франк?
- Какво?

:38:22
Много се гордея с теб.
:38:24
Не говори така.
- Наистина е така.

:38:27
Д-р Боуман изглежда е
чудесен човек. Не мислиш ли?

:38:36
Франк?
- Не знам, Катлийн.

:38:39
Предполагам, че е така.
:38:46
Но трябва да го харесваш,
за да искаш да го видиш отново.

:38:50
С кого друг да се видя?
:38:52
Сигурна съм, че в Хартфорд и
Спрингфийлд има много лекари, ако искаш...

:38:57
Просто искам да загърбя
това проклето нещо!


Преглед.
следващата.