Far from Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:06
Не казвам,
че съм против интеграцията им.

:52:10
Вярвам, че това е християнско.
:52:13
Но твърдя, че това,
което се случи в Литъл Рок,

:52:15
лесно може да стане и тук,
в Хартфорд.

:52:18
Глупости.
- Защо?

:52:21
В Кънектикът го няма
губернатор Фобус.

:52:25
Но главната причина е,
че няма негри.

:52:32
Но тук, в Хартфорд,
:52:34
има някои опасни типове,
желаещи интеграцията.

:52:38
Опасни?
- Да.

:52:41
Някои много привлекателни,
:52:43
отличаващи се с мило
отношение към негрите.

:52:47
Дик, престани!
Къде си чул такива работи?

:52:50
Шърли ми го прочете.
- Трябваше да се сетя.

:52:52
За какво става дума?
- За нищо.

:52:56
Да ги напълним отново.
:52:59
Извинете ме.
- Благодаря.

:53:07
Ето го и най-прекрасното
момиче в стаята.

:53:11
Стан, от алкохола не знаеш какво
говориш. Дано Елеонор не слуша.

:53:16
И какво от това? Все още
твърдя, че Франк е
най-големия късметлия в града.

:53:21
Тук е много задимено
и не се вижда, момчета.

:53:25
Трябва да я видите,
когато си е махнала маската.

:53:31
Франк!
- Не, той е напълно прав.

:53:34
Ние жените не сме такива каквито
се показваме и всяка си има тайна.

:53:39
Какво ще каже това момиче да
донесе още едно питие на съпруга си?

:53:43
Скъпи, това не ти ли е достатъчно?
:53:45
Не, не ми е достатъчно.
:53:48
Искам да използвам момента и да
вдигна тост за прекрасните ни домакини

:53:54
и за поредното невероятно
годишно парти на Уитакър.

:53:59
За Франк и Кати,
истинските г-н и г-жа Магнатех.


Преглед.
следващата.