Far from Heaven
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:05
Не осъзнаваш ли,
че ще рефлектира върху мен

1:20:08
и репутацията,
която градих в последните 8 години

1:20:12
заради теб, заради децата
и заради компанията!

1:20:15
Кълна се, че каквото и да е видяла
Мона Лоудър или си мисли, че е видяла,

1:20:19
е било плод на омразата
в женското въображение!

1:20:22
Да, говорих с Реймънд Дийгън,
1:20:26
той доведе дъщеричката си на
изложбата на Елеонор, но очевидно

1:20:30
тук в Хартфорд, дори идеята бяла
жена да говори с цветнокож...

1:20:37
Моля те, не ми говори
за правата на негрите!

1:20:39
Знаеш на какво е
способна тази жена!

1:20:42
И освен това, вече му връчих
предупреждението за уволнение,

1:20:46
така че повече няма
да виждаме този човек.

1:20:57
Добре.
1:21:11
Затова ли се прибра?
Заради това, което Дик е казал?

1:21:24
Случило ли се е нещо на работа?
1:21:31
Франк.
1:21:39
Предполагам, че ще го
наречеш ранна коледна награда.

1:21:44
Какво искаш да кажеш?
1:21:46
Месец почивка и релаксация.
1:21:52
Можеш ли да си представиш? През
най-натоварения сезон от годината.

1:21:57
Каква чест!

Преглед.
следващата.