Far from Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
- Residência Whitaker.
- Boa Noite.

:05:03
É do Depto. de Policia de Hartford.
Poderia falar com a Sra. Whitaker?

:05:08
- Quem fala?
- O departamento de policia.

:05:13
- Alô?
- Falo com a Sra. Frank Whitaker?

:05:17
- Sim.
- Um momento, por favor.

:05:24
- Cathy?
- Você está bem? O que aconteceu?

:05:27
Está tudo bem.
Só foi um mal entendido.

:05:31
Do inicio ao fim.
:05:33
Mas tem que vir me buscar.
Não me deixam sair sozinho.

:05:35
Oh, Frank! Não se preocupe,
querido. Estarei logo aí.

:05:40
Há algo que eu possa
fazer, Sra. Whitaker?

:05:41
Só tome conta das crianças, por favor.
Acho que não demoro muito.

:05:51
"Policía de Hartford"
:05:57
Um executivo famoso.
É um homem de família.

:06:01
- Nunca se sabe.
- Veja isto.

:06:02
Estas coisas não se
vêem toda semana.

:06:09
Esta é sua cópia, senhora.
E seu recibo. -Obrigada.

:06:17
Oh, Frank.
:06:21
Te digo uma coisa. Se não fosse
por aquele policial novato...

:06:26
...não teriam levado
esta farsa adiante...

:06:30
...só para manter
as aparências.

:06:32
Eu vi o cara que eles estavam
procurando. Aquele vadio.

:06:35
Mas eles não me
deram ouvidos.

:06:41
Então... foi beber
depois do trabalho?

:06:45
Do que está falando? -Eles disseram algo
sobre nível de intoxicação, algo...

:06:49
Por Cristo! Tomei um coquetel
com o Bill depois do trabalho...

:06:53
...enquanto revisávamos
os investimentos.

:06:54
- Deveriam me prender por isto também?
- Não. Claro que não, querido.

:06:57
Tudo isto me faz
parecer um infrator.


prev.
next.