Far from Heaven
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:02
Dick, basta ya.
¿Dónde oíste eso?

:44:04
- Shirley me lo leyó.
- Debí imaginarme.

:44:06
- ¿Qué es todo eso?
- Absolutamente nada.

:44:09
Permítanme que les sirva otra copa.
:44:12
Disculpen, por favor.
:44:14
Gracias.
:44:18
Vaya, allí está.
La muchacha más bella del salón.

:44:22
Stan. La bebida despierta
al texano que hay en ti.

:44:24
- Espero que Eleanor no esté escuchando.
- ¡No me importaría!

:44:27
Frank es el muchacho
más afortunado de la ciudad.

:44:30
- ¡Bien dicho!
- Es todo una ilusión, amigos.

:44:32
No es más que eso.
Deberían verla sin maquillaje.

:44:39
No, tiene toda la razón.
Las mujeres no somos lo que parecemos.

:44:43
- Cada chica tiene sus secretos.
- Ya lo creo.

:44:46
¿Qué tal si esta chica
le sirve otro trago a su esposo?

:44:49
- ¿No crees que bebiste suficiente?
- No, no creo que bebí suficiente.

:44:53
Quisiera levantar mi copa...
:44:55
por nuestros maravillosos
anfitriones...

:44:58
y otra deliciosa fiesta anual
en casa de los Whitaker.

:45:02
Por Frank y Cathy,
los verdaderos Sr. Y Sra. Magnatech.

:45:05
¡Bien dicho!
:45:08
Dios santo.
Muchas gracias.

:45:10
- ¿Quién quiere otro trago? ¿Ron?
- No, estoy bien.

:45:13
- Ah, yo.
- Tú has tenido suficiente bebida.

:45:16
De acuerdo.
:45:18
- Sra. Whitaker, yo me ocuparé.
- Gracias, Sybil.

:45:22
- Cathy.
- Hola.

:45:25
Cariño, ¿todo está bien?
:45:27
¿Por qué?
¿De qué hablas?

:45:29
Frank. Nunca lo vi tan ebrio.
:45:31
Estuvo trabajando mucho últimamente.
Está bajo muchísima presión.

:45:35
- ¿Sólo es eso?
- Sí.

:45:37
- ¿Me lo dirías si hubiese algo más?
- Por supuesto que sí.

:45:41
Amiga, creo que esta reunión
no podía tener más estilo y elegancia.

:45:46
Salió muy bien, ¿verdad?
:45:48
Cathleen, querida, simplemente
has vuelto a superarte.

:45:53
Muchas gracias.

anterior.
siguiente.