Fear of the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:03
Виж, ако някой деца ти създават
проблеми в очилище или нещо друго...

:19:05
И аз съм минал през това.
:19:10
- Можеш да ми казваш всичко.
- Господи, Дейл, моля те не казвай на мама.

:19:15
Заклеваш ли се,
че няма да кажеш на мама и татко.

:19:17
Добре, няма да кажа на мама и татко.
:19:22
Обещавам.
:19:27
Хей! можеш да ми кажеш.
:19:30
Аз съм ти брат.
:19:55
Можеш ли да повярваш?
Най на края.

:20:01
Не се тревожете за нищо тази вечер.
Ще бъде добре.

:20:04
Как мислиш, скъпи?
Your old lady still got it?

:20:06
- Красива, както винаги.
- Изглеш добре, мамо.

:20:08
Баща ти може да получи
голямо повишение тази вечер.

:20:11
Защо говориш за себе си
в трето лице?

:20:14
- Имаме ли друг татко?
- Искам да поговорим.

:20:17
Ако светлините изгаснат, резервния генератор
се намира в кабинета в мазето.

:20:20
Фенерчетата са
в кухненския шкаф.

:20:23
Контролния панел е долу в мазето.
Номера на д-р Рос...

:20:27
Всичко ще е наред.
:20:29
Това е важно, слушай.
:20:31
- Ако има някакви прекъсвания, трябва...
- Хей, татко!

:20:35
Знам, чувам те.
:20:39
Добре слушай, обади се на д-р Рос.
Той ще ти помогне.

:20:41
Добре. Върви да направиш някой лев.
:20:45
Обичаме ви и двамта толкова много...
:20:47
Дам, и ти вярваме.
:20:49
Ще се преберем по-късно, Райън?
:20:54
Какво казваме, скъпи...
:20:56
Няма нищо в мрака,
което да не е там и през деня.


Преглед.
следващата.