Fear of the Dark
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
И как сте?
Какво правихте в затъмнението?

1:20:05
Знаеш ли, аз съм, аз съм добре.
1:20:10
Искаш ли да поговориш с някой?
1:20:12
Не. Много съм добре.
1:20:15
You know, when I fell down
the stairs, he just...

1:20:17
...he was down there in a second.
Lights out and everything.

1:20:21
Много впечатляващо.
1:20:22
You realize when you up and
out again, you're grounded.

1:20:25
Какво?!
1:20:27
Не може да има момичета тук
когато не сме си в къщи.

1:20:30
Господи Мамо, аз не съм я канил!
Тя просто дойде.

1:20:33
О! Добре...
1:20:36
Това е което получавам за взривяване
моето коляно! Това е фантастично!

1:20:40
Когато си по-добре...
1:20:42
Трябва да си починеш, шампионе.
Искам да си поговорим утре.

1:20:45
I look forward to it.
1:20:48
Лека нощ.
1:20:50
Заспивай.
1:20:56
Ние ще бъдем добре, нали?
1:20:59
Ние ще бъдем добре.
1:21:02
Обещаваш ли?
1:21:05
Обещавам.
1:21:07
It's good, 'cause then I won't
have to fire you as a big brother.

1:21:11
Благодаря ти, че ми
даде втори шанс.

1:21:25
Ще оставиш ли лампите пуснати?
1:21:29
Дейл, Няма нищо в мрака,
което да не е там и през деня.

1:21:33
Знаеш го.
1:21:45
Няма нищо в мрака,
което да не е там и през деня.

1:21:53
Няма нищо в мрака,
което да не е там и през деня.


Преглед.
следващата.