Friday After Next
Преглед.
за.
за.
следващата.

:11:01
Ще ви се обадим. Довиждане.
- Добра полицейска работа!

:11:14
А, да, има голямо куческо лайно горе на спалнята, ако
се интересувате де.

:11:16
Весела Коледа.
:11:19
Какво става тук?
:11:22
Честита Коледа, г-жа Пърли.
:11:24
Полицията влиза и излиза.
:11:26
Какво по дяволите става?
:11:28
Някой ни разби апартамента и ни открадна всичко.
Егати и охраната имаш.

:11:33
Силно се надявам да не са взели парите за наема.
Защото вие двамата ми...

:11:37
...дължите пари за 3 седмици вече.
:11:42
Днес, шибаняци, или плащате или изхвърчате.
:11:44
Защо винаги като се довлечеш до тук,
все ни мрънкаш а? Тормозиш ни.

:11:47
Овца тъпа,
:11:49
я се разкарай.
Та ти даже не притежаваш това място, само си управител.

:11:56
Точно така, и ще се погрижа да бъдат изхвърлени
вашите черни задници от тук...

:11:59
вие ,копелдаци, не си платите днес.
:12:01
Я си изравни катинарчето бе.
:12:03
Не се грижи за него, аз знам някой който си го харесва.
:12:05
Я си разкарай дебелия задник от тук...
:12:08
защото няма да изхвърляш никой днес,
освен ако нямаш цяла армия с теб.

:12:10
Не ми трябва армия, г-н "умен задник".
:12:14
Синът ми Деймън, си е вкъщи.
:12:15
Деймън!!!
:12:18
Имах кошмар за този глупак снощи.
:12:21
Дей Дей.
:12:23
Крейг.
:12:27
Коя от вас, курви, ще ми измие завивките днес.
:12:29
Ами той.
:12:31
Добре.
:12:32
Аз ги мия е неделите, по принцип.
- Започвайте!

:12:40
Дааа, Деймън.
:12:42
Мръднете се!
- Заповядайте, влезте г-жа Пърли.

:12:44
Кога е излязъл той?
:12:46
Снощи.
И ще ви светна на една тайна.

:12:51
Като си прекарал 12 години в строго охраняван затвор...
:12:55
много започват да ти харесват...
:12:57
...малки женички като вас.
:12:59
Така че или си получавам парите днес...

Преглед.
следващата.