:12:01
	Я си изравни катинарчето бе.
:12:03
	Не се грижи за него, аз знам някой който си го харесва.
:12:05
	Я си разкарай дебелия задник от тук...
:12:08
	защото няма да изхвърляш никой днес, 
освен ако нямаш цяла армия с теб.
:12:10
	Не ми трябва армия, г-н "умен задник".
:12:14
	Синът ми Деймън, си е вкъщи.
:12:15
	Деймън!!!
:12:18
	Имах кошмар за този глупак  снощи.
:12:21
	Дей Дей.
:12:23
	Крейг.
:12:27
	Коя от вас, курви, ще ми измие завивките днес.
:12:29
	Ами той.
:12:31
	Добре.
:12:32
	Аз ги мия е неделите, по принцип.
- Започвайте!
:12:40
	Дааа, Деймън.
:12:42
	Мръднете се!
- Заповядайте, влезте г-жа Пърли.
:12:44
	Кога е излязъл той?
:12:46
	Снощи.
И ще ви светна на една тайна.
:12:51
	Като си прекарал 12 години в строго охраняван затвор...
:12:55
	много започват да ти харесват...
:12:57
	...малки женички като вас.
:12:59
	Така че или си получавам парите днес...
:13:01
	или някой  гушва салама довечера.
:13:05
	По дяволите, това не е необходимо.
:13:09
	Да, ние с Дей Дей днес започваме нова си работа...
:13:11
	...и се кълна че ще ви дам парите още тази вечер.
:13:15
	В брой, директно в ръката ви.
:13:16
	Молете се е да е така...
:13:18
	или вие ще дойдете при мен или
Деймън ще дойде при вас.
:13:22
	Просто.
:13:24
	Харесва ли ви че сина ви е педал?
:13:25
	Млъкни ,курво!
:13:27
	А да, Крейг...
:13:30
	кажи на готиното си татенце, че му пращам поздрави.
:13:37
	Мразя я тази курва.
:13:39
	Много са тесни тези панталони.
:13:43
	Хайде закопчай ги бе.
:13:45
	Даже не мога на направя стъпката на Джеймс Браул в тях.
:13:47
	Не искам и да я виждам.
:13:50
	Никога няма да свалим някоя мадама в тези дрехи.
:13:53
	Таш, как изглеждаме?
:13:56
	Като двамца клоуни.
:13:58
	Абе я си гледай работата.