:13:01
	или някой  гушва салама довечера.
:13:05
	По дяволите, това не е необходимо.
:13:09
	Да, ние с Дей Дей днес започваме нова си работа...
:13:11
	...и се кълна че ще ви дам парите още тази вечер.
:13:15
	В брой, директно в ръката ви.
:13:16
	Молете се е да е така...
:13:18
	или вие ще дойдете при мен или
Деймън ще дойде при вас.
:13:22
	Просто.
:13:24
	Харесва ли ви че сина ви е педал?
:13:25
	Млъкни ,курво!
:13:27
	А да, Крейг...
:13:30
	кажи на готиното си татенце, че му пращам поздрави.
:13:37
	Мразя я тази курва.
:13:39
	Много са тесни тези панталони.
:13:43
	Хайде закопчай ги бе.
:13:45
	Даже не мога на направя стъпката на Джеймс Браул в тях.
:13:47
	Не искам и да я виждам.
:13:50
	Никога няма да свалим някоя мадама в тези дрехи.
:13:53
	Таш, как изглеждаме?
:13:56
	Като двамца клоуни.
:13:58
	Абе я си гледай работата.
:14:02
	Не дрехите правят играча, той тях. Ченгета свалят ли мадами?
:14:06
	Аз съм охрана, а не полицай, не го забравяй.
:14:09
	Кълна се, първия копелдак дето ме изнерви,
яко ще го пребия...
:14:11
	толкова...по дяволите.
:14:14
	Крейг и Дей Дей.
:14:19
	Точно тези дето ми трябват.
:14:21
	Какво става О. Г. (оригинален гангстер).
:14:26
	Снощи ли си дойде?
:14:27
	Не съм ви виждал то 12 години, братлета.
:14:29
	Да, аз бях малък.
:14:31
	Сега сте пораснали.
:14:34
	Дайте една прегръдка, кучета.
:14:37
	Ще бягам.
:14:40
	Човече.
:14:42
	Спокойно, ела насам.
Точно тук.
:14:48
	Присъедини се негър.
Хайде, Крейг.
:14:55
	Ела тук.
:14:57
	Добре е да си си вкъщи.
Защото в затвора, знаете за братята нали?