:18:07
	Ела, ела виж.
:18:12
	Това е той.
:18:13
	Нека го хванем това копеле.
Утрепи го.
:18:24
	Крейг, Дей Дей.
:18:25
	Чичо Уили
- Какво правите бе.
:18:28
	Какво стана.
:18:31
	Мамка му, не те познахме.
:18:33
	Помислих ме те за друг.
:18:34
	Ти пък какво правиш там?
:18:37
	Нищо аз просто проверявах нещо.
:18:39
	И тези идиоти ме повалиха.
:18:41
	Да, сбъркахме, Дей Дей е виновен.
:18:45
	Вие пък, за какво искате да биете Дядо Коледа?
Какво ви е направил?
:18:47
	Влезе с взлом в нас, и ни открадна подаръците.
:18:50
	А Крейг го остави да си тръгне.
- Защо?
:18:52
	Защо ме виниш мен бе?
:18:54
	Еми, защото беше така.
- Аз се бих с него.
:18:57
	Виках Дей Дей, но той не ми помогна.
- Лъже.
:18:59
	Ти какво направи Дей Дей?
:19:01
	Нищо не направи, спеше си през цялото време.
:19:05
	Ами нищо не направих, тате.
Но и той така.
:19:07
	Как изглеждаше онзи?
:19:09
	Изглеждаше като Боби Браун с коледен костюм.
:19:11
	Аз чух за него.
:19:15
	Наричат го, Коледния Обирджия.
Той обра онази жена миналата седмица.
:19:21
	Коя, по дяволите, си ти?
:19:23
	Аз съм Куки, новата сервитьорка.
:19:27
	и съм новото гадже на Елрой.
:19:31
	Браво тате, имаш вкус. Какво стана с предишната?
:19:34
	Какво стана с предишната?
:19:36
	Изхвърлих я тази селянка. И се забих с сестра й.
:19:40
	Ето така се играе.
:19:42
	Елрой, ти не си играч. Прочети го по устните ми.
:19:44
	Те не си играч.
:19:48
	Ти пък какво знаеш?
:19:52
	Спиш само с една жена от 30 години.
:19:54
	Сигурен ли си? Имам си достатъчно жени,
:19:59
	с които да спя.