Friday After Next
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:22:05
Ingrato! - É melhor verificar
a mamã e o molho!

:22:14
Assim, enquanto o pai e o tio
discutiram outros 15 minutos...

:22:17
...era tempo de conhecer
a nosso novo chefe.

:22:20
Ele tem um negócio duma quadra inteira,
chamado "Holly Molly Donuts",

:22:24
...e acredita, nunca!, mas nunca!!!
mas nunca, nunca, NUNCA!!!...

:22:28
...vás comer aí!
:22:32
o costume, Molly!
:22:34
Hey, Molly!
:22:36
Hey, Willy!
- Como estás chefe?

:22:37
Olá amigo. Feliz Natal!
:22:39
Feliz Hannuka!
:22:41
- Estes são os meus meninos!
- Estarei contigo em um minuto.

:22:44
Não percas o teu tempo!
:22:47
Então, que há de novo?
Como vai o negócio?

:22:50
Tudo está estupendo!
:22:51
Ehhh! Chefe!
:22:53
- Viste o comercial?
- Não!, irmão.

:22:54
"Barbacoa, sabe tão bem que te dá vontade
de esbofetear a tua mãe!"

:22:58
Que caralho...?
:23:00
Hey, irmão!
:23:02
Molly, que merda se passa? - Perdão irmão!...
...reação, não pude... perdão

:23:04
Ok. - Hey, meninos. Ouvi que alguém
estava à procura de trabalho. Não, rapazes?

:23:08
- Eu quero te fazer uma pergunta!
- Ok.

:23:10
Quando receberemos as nossas armas?
:23:12
Oh, não não. Nada de armas!
vão ser guardas Top Flight sem armas!

:23:15
- Que tal Walkie-Talkies?
- Alguma lanterna?

:23:19
Se por acaso tiver que investigar
num beco, ou no lixo!

:23:23
Ei, espera-se que sejam rapazes rudes!
Não necessitam de todos esses apetrechos!

:23:27
O que precisam é disto!
:23:29
Se houver algum problema vocês sopram.
Estes tipos estão por aqui o tempo todo.

:23:34
Puta mãe, Craig!!!
:23:37
- Vai lá fora e sopra.
- Por favor!

:23:39
Vem! Respondem rapidamente!
:23:41
Estão preparados para o percurso?
:23:43
Dá-me um pãozinho... melhor dois!
E tirem estas moscas!

:23:46
Vamos irmãos. Um, dois, um, dois...
...dá-lhe, venham comigo.

:23:49
Como já vieram várias vezes,
fá-lo-ei curto e simples!

:23:58
Como já sabem, este é o meu negócio,
Holly Molly Donut Shop!


anterior.
seguinte.