Full Frontal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:00
Случи се да съм влюбена
за кратък период от време.

:41:04
Веднъж, което се случи да бъде
:41:05
през седмицата,
когато е рождения ти ден.

:41:06
Оттогава мина година.
- Забрави.

:41:08
За бога!
:41:10
Това е просто подарък.
:41:11
Подаръкът си е подарък, няма спор.
:41:13
Не трябва да се упреква този,
който го е подарил година по-късно.

:41:20
Сега вече знам.
- Какво?

:41:22
Това означава нещо за теб.
:41:23
Кое?
:41:25
Това, което слагаш вътре.
:41:34
Малко да се промениш.
:41:39
Той ми бие инжекцията
:41:41
и аз ставам невидима.
:41:44
Тогава мога да правя всичко,
:41:46
защото съм невидима.
:41:47
Какво правя ли? Отивам при
един от колегите си, Карл

:41:52
и го карам да се изповяда,
:41:55
като държа опрян нож на врата му.
:41:58
Това е странно,
защото харесвам Карл

:42:02
Той е изключителен, талантлива мъж,
:42:04
абсолютно неразбран от шефа си.
:42:07
Изобщо не съм изненадана,
че е в съня ми,

:42:11
защото мисля много за него.
:42:17
Мисля, че всъщност...
:42:21
Това е странно,
защото той е един от онези мъже...

:42:22
Бих искал да ти кажа
:42:24
какво мисля за това,
но трябва да взема участие.

:42:27
Добре, ще те чакам тук.
:42:33
Здрасти, Пити.
:42:36
Какво става?
:42:37
Пак същото. Започваме оттам.
:42:40
Ще отнеме малко време.
:42:41
Трябва да го направим така,
:42:43
че да е вместо сградата,
:42:44
затова ще малко по-отдалече.
:42:45
Вероятно ще има проблем с фокуса,
:42:47
затова ще видим как ще стане.
:42:48
Добре.
:42:50
Но все пак го направете точно,
:42:51
но не се старайте много.
:42:52
Кажи им, че идваме.
:42:54
Ще го направя.
:42:56
R-139, първи дубъл.

Преглед.
следващата.