Full Frontal
Преглед.
за.
за.
следващата.

:49:00
Не искам да кажа,
че не се радвам, че е във филма,

:49:04
това е страхотно и съм убеден,
че е много добър,

:49:06
просто не мога да разбера
кое му е специалното на Калвин.

:49:12
Представяте си ролята
по определен начин

:49:16
и понякога не се получава така.
:49:19
Все пак жена ми смята,
че е страхотен.

:49:29
Умирам от глад.
:49:31
Взех ти нещо.
- Направо съм изнемощяла.

:49:33
Риба тон, без целина.
:49:35
Без целина и без...
:49:37
Лук.
- Точно така.

:49:39
Виж сега,
:49:43
сещаш ли се за онова,
за което говорехме?

:49:45
Ами... не мога...
:49:49
Искам да кажа...
:49:50
Хайде, хайде.
- Добре.

:49:53
Не съм съгласен с този
аспект от живота ти.

:49:57
Не искам да говоря с тях.
:49:59
Аз също не искам да говоря с тях.
:50:01
Дори не искам да говоря с хората,
с които излизам.

:50:06
Не се срещам с никого.
:50:10
Една среща не е излизане.
:50:12
Ако някой те заведе на вечеря,
:50:14
поне му дължиш едно
обаждане според мен.

:50:17
Вечеря! Точно там е проблема.
:50:19
Трябваше да бъде обяд,
защото е по-неангажиращ.

:50:23
На мен и двете ми харесват.
:50:25
На теб не ти се налага да се срещаш
:50:28
с разни продуценти,
:50:30
мъкнещи бутилчици с
вода като пазарски чанти.

:50:33
Това е направо отвратително.
:50:35
Не мога да го ям.
Рибата е толкова горчива.

:50:38
Като хляба на
учителката ми по алгебра.

:50:40
Добре.
:50:41
Наистина съм... Я ме погледни.
:50:44
Ще припадна.
Ама наистина ще припадна.

:50:46
Всички знаем как припадаш, когато
ти падне нивото на кръвната захар.

:50:48
Добре, сега ще дойда.
:50:49
Добре. Благодаря.
:50:52
Няма за какво.
- И нещо за пиене.

:50:54
Добре.
- Риба тон.

:50:57
Не искам риба тон.
- Добре, няма.


Преглед.
следващата.