Full Frontal
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:01
Ако паднеш, свършено е с теб.
1:18:03
А да играеш в киното е
все едно да стоиш на...

1:18:05
Земята.
- На земята.

1:18:06
Добре.
1:18:07
Да работя с хора като теб и Карл,
1:18:09
за които писането е всичко...
- Стига, моля те.

1:18:12
Къде е Карл, между другото?
1:18:13
Трябва да ходи на някакво парти.
1:18:15
Да, на онзи продуцент?
1:18:17
Гъс Деларио.
1:18:18
Не е зле. Карл има смокинг, нали?
1:18:20
Да.
1:18:21
Не е само по блуза
с някакви картинки?

1:18:24
Освен да ти пожелая
късмет и всичко добро.

1:18:26
Благодаря ти.
1:18:27
Казах ли ти за утре?
1:18:29
Да. Късмет.
1:18:30
Трябва да мине добре.
Ан, така ли се казваше?

1:18:32
Да, хубаво име.
1:18:33
Надявам се, отдавна се оглеждам.
1:18:35
Да, знам, трудно е.
1:18:38
Искаш ли да пийнем по бира?
1:18:39
Не, трябва да репетирам,
но благодаря.

1:18:41
Не трябва ли да направим нещо?
1:18:43
Май си права.
1:18:46
Вече минаха 45 минути, а Гъс го няма,
1:18:50
така че да хапваме.
Хващайте вилиците.

1:18:53
Благодаря.
1:19:06
Какво правиш? По дяволите!
1:19:15
Ще си взема земното кълбо.
1:19:17
Това е Лий Брайд, жената на Карл,
1:19:22
нашият сценарист,
написал прекрасен сценарий.

1:19:23
Здравейте.
- Здравей.

1:19:26
Благодаря ви.
1:19:28
Лий, Люси Морган,
Ел Ей Магазин, работех с Карл.

1:19:31
Да, точно така. Как си?
Радвам се да се запознаем.

1:19:35
Здравей, аз съм Лий.
1:19:37
Здравей.
1:19:40
Можеш ли да изброиш всички
страни в Африка, Калвин?

1:19:44
Какво искаш от мен?
1:19:46
Не съм пияна.
- Хайде, да вървим.

1:19:49
Аз просто... Майната ти!
1:19:51
Да вървим.
- Той трябва да изтрезнее.

1:19:53
Добре. Извинете. Сядай.
1:19:57
Той трябва да изтрезнее.

Преглед.
следващата.