Full Frontal
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:19:01
En dan...
1:19:03
de naam van de straat waar
je bent opgegroeid.

1:19:08
Oké.
1:19:12
Lolita...
1:19:15
Kamperfoelie.
1:19:28
Oké, ik begin.
1:19:30
Zoals iedereen ziet,
Gus is er niet.

1:19:33
Dus ik dacht,
1:19:35
als we nou eens, om de tijd
door te komen...

1:19:38
en voor wie dat wil, gaan staan
en anekdotes over Gus vertellen.

1:19:42
Ik zal beginnen.
1:19:44
Ik denk dat mijn favoriete
Gus-moment is...

1:19:46
toen hij me een keer belde
om 1.20 uur 's nachts...

1:19:50
met de vraag wat ik
nou echt van hem vond.

1:19:54
Wat zei ik toen?
1:19:55
Ik zei, 'Gus,
wat ik ook van je vind,

1:19:58
om 10 uur 's ochtends
vind ik precies hetzelfde.'

1:20:01
En toen hing ik op.
1:20:11
Als iemand iets wil
vertellen, ga je gang.

1:20:13
Spreken staat vrij.
1:20:15
Ik heb wat, Calvin.
1:20:18
Ja, dat klopt.
1:20:19
Gus en ik, sommigen weten dat
waarschijnlijk niet,

1:20:22
Gus en ik gingen altijd jagen.
1:20:24
En op een keer stonden we op herten
te wachten in zo'n boomhut...

1:20:27
en Gus klimt naar beneden...
1:20:31
om zich in de bosjes te ontlasten.
1:20:34
Het wordt nog grappiger.
1:20:37
Dus...
1:20:48
Dankjewel.
1:20:49
Ik kan niet zeggen hoeveel
dat voor me betekent.

1:20:51
Ik waardeer het echt.
1:20:52
Vooral als iemand
zoals jij het zegt.

1:20:54
Iemand die acteert én schrijft
én saxofoon speelt.

1:20:58
In het begin, voelde het...
1:20:59
alsof ik erdoor werd opgejaagd.

vorige.
volgende.