Full Frontal
к.
для.
закладку.
следующее.

:53:04
...и я хотела сделать ему
какой-нибудь сюрприз. Ну, не знаю...

:53:07
- Ты в порядке?
- Да. Извини, мне пора. Я опаздываю.

:53:10
- Точно всё в порядке?
- Да.

:53:15
- Я позвоню тебе.
- Хорошо.

:53:24
Ничем не могу вам помочь. Я не знаю,
кто с ним здесь работает.

:53:29
Если бы вы знали внутренний телефон,
я могла бы вас соединить.

:53:32
Но сейчас Харви точно нет в офисе.
:53:34
0н видит по телевизору убийство.
:53:37
И тут его лицо начинает бледнеть,
глаза вылезают на лоб.

:53:42
0н срывается с места и убегает из комнаты.
А мы бежим вслед за ним.

:53:45
В решающий момент убийцы выдают себя.
:53:48
И никто не может понять, по какой причине.
:53:51
Скажи Трэвису, что я не буду это снимать!
Хорошо. Хорошо. Иди.

:53:54
Извините. Можете продолжать.
:53:57
Надо сказать об этом моему брату, Бобу. Да.
:54:01
Хорошо. Хорошо. Хорошо.
:54:04
Ублюдки!
:54:07
- Ты видел, как они на нас смотрели?
- Да.

:54:08
- Словно лабрадорец на картину Пикассо!
- Да.

:54:12
Мы пришли к ним с китайским чаем,..
:54:15
- ...а им подавай пива!
- Да, точно.

:54:17
- Я представляю себя в этой роли!
- Я тоже.

:54:22
Твою мать!
:54:24
- Ну, я пошёл. Увидимся.
- Пока.

:54:29
- Эй, Эд! Не вешай нос.
- Это было здорово. Здорово.

:54:35
- Мистер Ливрайт?
- Называйте меня Билл. Проходите.

:54:38
- Вы Анна?
- Да.

:54:39
Моя массажистка пришла. Я перезвоню тебе.
:54:43
- Ну что, может здесь?
- Хорошо.

:54:47
А как вам освещение? Не слишком светло?
:54:50
Если вам так лучше, то я не против.
:54:53
Думаю, лучше сделать потемнее.
:54:56
- Скажем, вот так.
- Ну, хорошо.

:54:59
- Вам помочь?
- Нет.


к.
следующее.