Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

:04:14
-Catherine?
-Nicholas,

:04:16
Da,
:04:18
-Kako si?
-Dobro, a ti?

:04:19
Odlièno, Hvala,
Hvala što ste me primili,

:04:22
-Svakako,
-Možemo li da poènemo?

:04:25
Znaèi, ja igram njegovog partnera,
:04:28
Ravnopravnog partnera?
:04:29
Ne, ja sam njegov zez,
:04:32
jesi li to htela da èuješ,
:04:34
Jesi li to htela da napišeš?
:04:35
Jesi li to hteo
da napišem?

:04:37
Ne,
Ne, možeš da napišeš "sporednjak"

:04:40
U redu,
:04:41
Vidiš, stvar je u tome,
radio sam dosta na TV,

:04:43
On je proverena zvezda,
:04:43
On je proverena zvezda,
:04:46
Mislim da me to ne èini
manje talentovanim,

:04:48
Pa, ne,
:04:48
Pa, ne,
:04:51
Vidi, nameravam da naprevim
skok na veliki ekran,

:04:53
Oèekujem da poradim na tome,
:04:55
Ima li to smisla?
:04:57
Zar ne misliš da
veæina crnih glumaca,

:04:59
oèekuje da se potrudi
da naprave taj skok?

:05:01
nije uobièajeno da se to dogadja
tako èesto sa belim glumcima,

:05:03
-Bože,
-Nije li to strašno?

:05:05
Par filmova,
:05:06
15,20 milliona dolara zarade,
naslovne strane,

:05:09
OK, je li to prièa
koju bi hteli da napišete?

:05:10
Možemo da odemo tamo,
:05:13
Veruj mi, imam mnogo toga
da ti kažem o tome,

:05:53
Bože,

prev.
next.