Full Frontal
prev.
play.
mark.
next.

1:23:00
LINDA: Ne znam.
Mislim da je stvarno tužan.

1:23:02
CARL: Neke vrlo, vrlo važne
stvari...

1:23:04
u njoj su poremeæene.
1:23:12
LEE: Oh.
1:23:14
Isuse.
1:23:19
CARL: Pa... moja žena i ja
smo imali problema...

1:23:24
i rekao sam da mislim da smo
možda u krizi...

1:23:27
i da možda treba da probamo...
1:23:29
da oživimo stvari,
a ona reèe,"Šta na primer?"

1:23:33
I rekao sam joj da bi možda trebalo
da se snimamo dok radimo ono.

1:23:39
I ona je bila kompletno šokrana
time...

1:23:41
i mislila je da je to gore od
odvratnog...

1:23:43
i to je bilo to, nekih èetiri
meseca.

1:23:46
I onda jedne noæi,
iz vedra neba...

1:23:48
reèe,"Uradimo to."
1:23:51
Ohh,
1:23:54
Tako, namestili smo sve, i
ja sam spreman i ona je spremna...

1:24:00
i, uh, i ona je kupila neke igraèke,
1:24:04
da ih koristi na videu,
1:24:08
Stvaarno?
1:24:09
Pa to njje mala igraèka,
to je, to je veliki...

1:24:15
Jebi ga, mislim, to je...
1:24:17
Niko nema takav... znaš, OK,
1:24:20
Tako, inaèe, pogledao sam
tu stvar,

1:24:21
i znao sam da neæu moæi...
1:24:25
Mislim, jednostavno, ne mogu,
1:24:32
nisam mogao,
1:24:37
Tako da nismo...
1:24:40
I, znaš,
1:24:43
ne možeš da se oporaviš
od neèeg takvog.

1:24:48
Ne znam da li je prestala
da me poštuje...

1:24:51
ili sam ja prestao da se poštujem,
ali nešto je izgubljeno,

1:24:59
HEATHER:
Šta æeš da radiš?


prev.
next.