Gangs of New York
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:00
Линията замлъкна. Опитват се да отрежат всички жици!
1:08:05
От 1-ви.
1:08:06
Бунт на 4-ти пристан, Норт Ривър.
1:08:08
Там са убили негри.
1:08:09
Тълпата се задава и ще унищожат станцията.
1:08:15
Вземете чантата й!
1:08:16
Вземете чантата й!
1:08:17
Аз губя пари докато говорите.
1:08:18
Излез навън и събери облозите.
1:08:19
От 18-ти район.
1:08:20
Как да ги събера
като няма кой да се бие?

1:08:20
Атакуваха оръжейната.
1:08:21
...на 2-ро авеню и 21-ва.
1:08:22
Това не е оправдание.
1:08:22
Има опасност от пожар в сградата.
1:08:24
Получи прикритие, нали?
1:08:25
Не платихме ли
на проклетата полиция?

1:08:25
Всичките 300 полицаи са ранени
или в неизвестност.

1:08:26
Да, на общинската полиция...
1:08:28
...това е столичната полиция.
1:08:29
От 20-ти.
1:08:29
Ще ми върнеш всеки цент.
1:08:30
Изпратете 100 души да разпръснат тълпата....
1:08:30
Чакайте! Г-н Туийд!
1:08:31
Кой ти поиска мнението?
1:08:32
Остави го да говори!
1:08:33
Сграда на 33-та и 21-во авеню...
1:08:34
Ние не ти пречим.
1:08:35
...е подпалена от тълпата.
1:08:35
Законът е,
да не се боксират в града, нали?

1:08:38
Американския музей на Барнум гори!
1:08:38
Точно така, в града.
1:08:39
А ако е на края на града?
1:08:40
Животните бягат.
1:08:42
Пусни!
1:08:48
Победителят...в 75-ят рунд...
1:08:53
Позволете ми да представя
мъжът чиято прозорливост...

1:08:56
...и инициатива, направи възможно
провеждането на това благородно сражение...

1:08:59
...в тези толкова вдъхновяващи
и изцяло легални околности,
г-н Уилям Кътинг!

1:09:02
Готови са да открият огън срещу тълпата!
1:09:03
Отиват към 5-то авеню...
1:09:05
...за да атакуват Трибунала.
1:09:07
От 16-ти.
1:09:08
Тълпата идва към участъка.
1:09:09
И неговия млад партньор.
1:09:09
Нямаме хора!
1:09:12
От 16-ти. Седми полк пристигна...
1:09:13
...в началото на улица Канал.
1:09:14
Тръгнали са към
Бог Уейд.

1:09:17
Около 4500 души са.
1:09:19
Ще запалят Харлемския мост.
1:09:21
Харлемският мост ще бъде подпален!
1:09:21
Много добре. Бързо се учиш.
1:09:23
Плъховете са превзели града!
1:09:24
Добре се справихме.
1:09:25
Справихме се чудесно.
1:09:26
Мога ли да помоля за внимание?
1:09:29
Мога ли да ви напомня за
чудесата на моя музей на Бродуей...

1:09:29
От 21-ви. Нападат цветнокожите
на 2-ро авеню.

1:09:32
Тълпа е тръгнала към приюта за цветнокожи.
1:09:34
Пратете войска да предпази
децата.

1:09:35
...П.Т.Барнъм - галерия на чудесата.
1:09:36
7-мо авеню и 28-ма улица. Току-що
убиха негър.

1:09:39
Негър!
1:09:39
Хванете го!
1:09:40
Сър, генералът чака инструкции...
1:09:42
...за заловените затворници.
1:09:42
Затворници? Не взимайте затворници.
1:09:43
Тълпата не взема затворници!
1:09:45
Успокойте тълпата!
1:09:46
Не вземайте затворници
докато тълпата не се успокои!

1:09:48
Това е забавно усещане взето...
1:09:49
...под крилото на дракон.
1:09:52
По-топло е отколкото си мислите.
1:09:55
Това е изграждане
на нашата страна г-н Кътинг.

1:09:56
Войниците са на 28-ма улица.
1:09:58
Родени американци.
1:09:58
Тълпата няма да се разпръсне!

Преглед.
следващата.