Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:38:02
Hvad i helvede...?
:38:11
Jimmy..duk dig!
:38:15
Jesus..det skal nok tilkalde havnepolitiet!
:38:18
Af vejen!
:38:26
Lad os se en gang.
:38:31
Jesus..de har dræbt allesammen!
:38:33
Der er intet andet her end...
:38:34
en bunke døde havkrabber.
:38:36
Kom nu! Lad os tage afsted.
:38:40
Skub fra!
:38:40
Nej. Vent på Amsterdam!
:38:42
Hvor er Amsterdam?
:38:46
Tag ham, forbandede idiot!
:38:48
Hvorfor ind i h..... det?
:38:49
Se i mine øjne. Jeg sagde ikke under 15!
:38:51
Er dette friskt?
:38:52
Højst fire timer.
:38:55
Mange tak, de herrer.
:39:04
Hvad betyder det ord?
:39:06
Det betyder ligsnupperne.
:39:08
Jeg spurgte ikke om meningen.
Jeg spurgte om ordet.

:39:11
Ghoul? (gravskænder)
:39:14
Ghoul?
:39:16
Det er et godt ord.
:39:20
Et friskt overgreb i the Five Points.
:39:24
Et rygte I kan være stolte af.
:39:26
Tak.
:39:26
Nederdrægtig ting at gøre mod et lig.
:39:29
Nederdrægtig.
:39:30
Hvorfor?
De kunne have forladt skibet uden noget.

:39:32
Istedet kom de i the Police
Gazette.

:39:34
En artikel i et tidsskrifte.
:39:37
Det er meningen at et lig
skal blive under jorden....

:39:39
...bærende på en træ-jakke...
:39:40
..indtil genopstandelsen.
:39:42
Disse to er bare et par
insekt-ædende irske røvhuller.
Lige som dig.

:39:46
Det ser nu ikke ud til at genere dem.
:39:48
Måske har de ikke de samme religiøse
skrubler som dig.

:39:50
Måske er de bare et par
perverse fupmagere.

:39:58
Jeg er blevet kaldt mange ting,
mister...


prev.
next.