Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:23:03
Csak bezártak, tudod hova.
:23:05
Ilyen sokáig?
:23:07
Folyton szökni akartam.
:23:10
Rengeteget foglalkoztam ezzel.
:23:13
Szóval mi hozott ide vissza?
:23:17
Azt hiszem hiányzott a hely.
:23:25
A Bowery fiúk.
:23:40
Az Öt Pont.
Paradise tér!

:23:43
Az utcák itt mindig
mozgalmasabbak éjszaka.

:23:47
Milyen bandák vannak most?
:23:49
Hát a Hajnali Fiúk és a
Mocsári Angyalok.

:23:51
A Luton folyónál dolgoznak.
:23:53
A Béka Szállítók, a sanghaji harcosok
az öbölben tanyáznak.

:23:56
A Hosszúkabátosok kemények voltak egy ideig,
de aztán nyálas piperkõcök lettek.

:23:59
A Murderer's Alley környékén ácsorognak
és úgy néznek ki, mint a kínaiak.

:24:02
Hellcat Maggie megpróbálta
megnyitni a saját ivóját.

:24:05
De felvedelte az összes italát, és
az utcára került.

:24:08
Bármiért lefekszik bárkivel.
:24:10
A Bagórágók valahonnan az öreg
kontinensrõl származnak.

:24:13
Saját nyelvük van.
:24:14
Senki sem érti, hogy mit mondanak.
:24:15
Szeretnek hadakozni a zsarukkal.
:24:17
És a Holdkórosok meg a Patkányfogók.
:24:19
Mellettük harcolnak és puszta kézzel ölnek.
:24:22
Olyan aljasak, hogy csak a Bagórágók...
:24:23
...beszélnek velük.
:24:24
Bár tudja a fene, hogy mit beszélnek.
:24:26
A Mészárosok és a Broadway-i Sodrók
egy nagy csomó benga állat!

:24:30
És a kicsi Negyven Rablók.
:24:31
Egy ideig velük voltam.
:24:33
Amíg Benjer, a Svábbogár át nem vette
felettük a hatalmat.

:24:36
Benjer egy rohadék.
:24:37
Ha megpróbálod elhagyni a bandát,
úgy mondják, hogy...

:24:38
...kifacsarja belõled a vért.
:24:40
A tisztesség nem más itt, mint
egy csapat megrögzött tolvaj.

:24:44
Az Igazi Kék Amerikaiak bandának
tartják magukat, de ...

:24:46
... mást sem csinálnak, csak sarkokon
ácsorognak elítélõen szónokolva.

:24:50
Elhisztek abból egy szót is, amit
az angolok mondanak...?

:24:53
Van valami hír a Halott Nyulakról?

prev.
next.