Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:26:06
Jenny, a legjobb nõstény a Pont környékén.
:26:09
Egy nagyon bájos csillagszemû!
:26:13
Bár a helyedben megnézném a zsebeimet.
:26:16
Mert azt hiszem, könnyebbé tett
valamivel.

:26:23
Hadd tartsa meg.
:26:25
Mindig hagyom, hogy hadd tartsa meg.
:26:29
Tényleg?
:26:29
Igen.
:26:35
Mindig szerettük a jó tüzeket
a Pontnál.

:26:39
Egyszerûen felkaptad a szajrét,
és mikor jöttek a zsaruk,

:26:41
tényleg szép mûsort láthattál.
:26:44
A megyei rendõrök harcoltak a
városi rendõrökkel.

:26:48
És a városi rendõrök harcoltak az
utcai bandákkal.

:26:51
Siessünk, mielõtt Black Joke ideér!
:26:53
37 amatõr tûzoltócsapat volt.
:26:55
Mindannyian harcoltak egymással.
:26:57
Black Joke már úton van!
:27:05
Oké, fiúk, elõ a fecskendõvel!
:27:15
Ez itt a Black Joke-é!
:27:19
Kapjuk el õket, fiúk!
:27:21
Segítsetek a Bowery fiúknak!
:27:24
Siessünk, mielõtt semmi sem marad!
:27:25
Menj vissza Bowery-be, te marha!
:27:29
Az Isten szerelmére. Mindent elvisznek!
:27:30
Ha legközelebb bajban lesz hölgyem,
:27:31
elõször Tammany-t hívja!
:27:33
Még nem késõ. Még megmenthetik
a házamat!

:27:37
Menjünk!
:27:39
Azt hittem éhes vagy!
:27:45
Fogd, amit érsz. Tûnjünk innen!
:27:48
Az álláspontom az, hogy ez az épület
porrá fog égni.

:27:52
Az én álláspontom pedig az, hogy ez
a terület

:27:55
az én igazi amerikai tûzoltóimé!
:27:56
És maguk csak a Boweryben illetékesek!

prev.
next.