Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Ako si regrutovan,
vojske æe te osloboditi

:50:04
samo 300 dolara,
po regrutnom zakonu.

:50:06
Trista? -Inaèe moraš u vojsku!
-Ko još ima 300 dolara?

:50:09
Morate u vojsku, gospodine!
-Ti mi reci!

:50:12
Momci!
:50:15
Ja sam ovde roðen.
Vi ste imigrant!

:50:19
Bože blagi. Kakve strahote
rat èini ljudima.

:50:22
Vrati se u grad, gde ti je mesto!
-Još jedan bogataški rat!

:50:28
Zahtevam prijem kod ovog èoveka.
:50:32
Zar se u Njujorku više
ne prièa engleski?

:50:35
Ne razumem.
-Ipak govoriš engleski!

:50:39
Može li gospoðica Everdin
da uperi pušku u drugom pravcu?

:50:48
Pitam se, shvatate li
vrednost ovakvog publiciteta?

:50:55
Arhibiskop, rame uz rame s
polovinom Iraca iz Fajv Pointa.

:51:01
Nudim ti savez
protiv Bila Katinga

:51:03
i njegovog Uroðenièkog kandidata.
:51:06
Pregovaraæu o bogatoj
naknadi za svaki irski glas

:51:09
koji dobije Tamani
na narednim izborima.

:51:14
Trebaju mi prijatelji
u Fajv Pointu, sine.

:51:20
Voleo bih da to budeš ti.
:51:26
Samo trenutak, gospodine Tvid.
:51:28
Recimo da vam obezbedimo glasove.
:51:33
Da li biste podržali irskog
kandidata po mom izboru?

:51:36
Ne bih. -Šta ako vam
obezbedimo sve glasove Iraca?

:51:39
To æe se dogoditi samo
za vladavine kralja Ðoke.

:51:44
Pardon? -Znaèi da se
to nikad neæe dogoditi.

:51:47
Možda me ubedite da
podržim irskog kandidata

:51:50
za gradskog veænika. -Veænika?
-Veæ imamo irskog veænika.

:51:53
Imamo, zato...
-Šta je iznad veænika?

:51:58
Šerif. Šerif!

prev.
next.