Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
我想你嚇著它們了
:19:03
那怎麼了?
:19:04
別管他,他曾是個愛爾蘭人
:19:08
啊,五分區,殺手之路
磚砌樓

:19:15
地獄之門
:19:19
看看這個可怜的孩子的臉
:19:22
她生活在貧困中,就住在我身後這個貧窮的地方
:19:30
每年改良派都來
:19:32
每年五分區都變得更糟
:19:35
似乎它喜歡肮臟一些
:19:39
- 我們不去法庭
- 走!

:19:41
牧師要你們去
:19:42
你不能打我們
:19:57
比爾,你也釭器D,也酗ㄙ器D
:19:58
我每天都去碼頭
:20:00
為剛下船的愛爾蘭人送熱湯
:20:03
為了打好政治基礎
:20:06
我在那裡看到你了
:20:07
也釦A也看到我了
:20:09
确實如此
:20:10
你對每個下船的人都肆意羞辱
:20:14
如果我有槍,特威德先生
:20:16
我會在他們踏上美國的國土前把他們全打死
:20:46
穆伯利街
:20:50
沃斯區, 十字區,橘子區和小河區
:20:56
五分區的每個區都是一根手指
:20:59
當我握緊手

prev.
next.