Gangs of New York
prev.
play.
mark.
next.

:21:01
它就成了拳頭
:21:04
隻要我願意
:21:07
我可以把它對著你
:21:08
我明白,但我們談的是兩回事
:21:11
我談的是公民義務
:21:12
我們對人民應負的責任
:21:14
學校和遺言,下水道和公用設施
:21:17
道路的建設,修整和清洁
:21:20
營業執照,酒吧執照
:21:43
聖邁克,大天使
:21:45
在戰鬥中保護我們
:21:48
做我們的守護神
迎戰魔鬼的圈套和邪惡

:21:52
街車,輪渡,垃圾處理
:21:55
還有這個城市創造財富的能力,比爾
:21:58
在你的幫助下,必須讓人們明白
:22:02
所有這些東西在坦馬尼的大家庭中才能做到最好
:22:06
所以我要談談我們兩個大團體的聯盟
:22:11
你說的是力氣活
:22:13
對啊,力量是我們的精神
:22:16
你指望憲兵來做嗎
:22:18
警察,哦不,不
:22:20
法律的形像必須維護
:22:23
尤其在它已崩潰瓦解的時候
:22:38
賜予我力量去完成我必須做的事
:22:44
你是誰
:22:48
哈嘿
:22:51
我問你是誰,你在這裡做什麼?

prev.
next.