Gangster No. 1
prev.
play.
mark.
next.

:40:08
Što je htio Lennie Taylor, Eddie?
:40:12
Pio sam pivo i radio svoj posao.
:40:16
Znaš me. Znaš kakav sam.
:40:17
Ne, ne znam.
:40:18
Slušaj, Maxie me pokupio.
:40:20
Nisam znao što su htjeli.
:40:21
Ja sam lopov. Samo jebeni lopov.
:40:23
Sve ovo nema nikakve veze sa mnom!
:40:26
Nisi u stanju opljačkati ni svoj šupak.
:40:28
Freddie je krasna osoba.
:40:30
Da.
:40:30
Dobar je prema meni, ali njegov posao...
:40:32
to me se ne tiče.
:40:34
Bio sam u baru Prussia, o svom poslu,
pijuckao svijetlo pivo.

:40:38
Odjednom je utihnulo.
:40:40
Čuo sam svoje ime, "Eddie".
Jebiga, to je Maxie.

:40:43
Maxie King. Kaput od devine dlake. Luđak.
:40:45
Tako si jebeno dosadan.
:40:46
Je li tebi dosadno? Meni jest.
:40:48
- Što hoće?
- Dosadan si.

:40:51
Lennie Taylor me želi vidjeti.
:40:52
Moram ga ići vidjeti. Ne mogu ne ići.
:40:55
Što mi je raditi? Ne ići?
:40:57
I što onda?
:40:59
I tako su me ugurali pored Maxieja
i one druge mrcine...

:41:02
na stražnje sjedalo Rovera.
:41:03
Nitko ništa ne govori. Mrtva tišina.
:41:05
Svršimo s tim.
:41:06
Povedu me u taj klub.
:41:08
U Double Six.
:41:09
Tako je. Jebiga!
:41:11
Čuj, Lennie je bio tamo.
:41:15
I raspitivao se o Freddieju.
:41:18
Ali rekao sam mu da odjebe.
:41:19
Da?
:41:20
Da.
:41:21
Rekao sam: "Popit ću piće,
ali ne postavljaj pitanja o Freddieju."

:41:30
Kakva pitanja, Eddie?
:41:33
Kakva pitanja?
:41:41
Kakva pitanja, Eddie?
:41:43
Ne sjećam se.
:41:45
Bolje je da se sjetiš, zar ne?
:41:47
Lennie misli da Freddie gubi moć.
:41:49
Je li?
:41:50
Da, znaš...
:41:51
ljubav deblja.
:41:52
"Ljubav deblja."
:41:54
Nastavi.
:41:55
Pa, to je to.
:41:57
To je to.
:41:58
Vrlo zgodno mjesto taj Double Six.

prev.
next.