:40:09
ta je hteo Lennie Taylor, Eddie?
:40:12
Pio sam pivo i
radio svoj posao.
:40:16
Zna me.
Zna kakav sam.
:40:18
Ne, ne znam.
:40:19
Sluaj, Maxie me pokupio.
:40:20
Nisam znao ta su hteli.
:40:22
Ja sam lopov.
Samo jebeni lopov.
:40:24
Sve ovo nema
nikakve veze sa mnom!
:40:26
Nisi u stanju da
opljaèka ni svoje dupe.
:40:28
Freddie je predivna osoba.
:40:30
Da.
:40:31
Dobar je prema meni,
ali njegov posao...
:40:33
to me se ne tièe.
:40:35
Bio sam u baru Prussia, svojim poslom,
pijuckao svetlo pivo.
:40:39
Odjednom se utialo.
:40:40
Èuo sam svoje ime, ''Eddie''.
Jebiga, to je Maxie.
:40:43
Maxie king. Kaput
od devine dlake. Ludak.
:40:45
Tako si jebeno dosadan.
:40:47
Jel tebi dosadno?
Meni jest.
:40:49
-ta hoæe?
-Dosadan si.
:40:51
Lennie Taylor eli da me vidi.
:40:53
Moram da idem da ga vidim.
Ne mogu da ne idem.
:40:55
ta da radim?
Da ne odem?
:40:57
l ta onda?
:40:59
l tako su me ugurali pored
Maxieja i one druge mrcine...
:41:02
na zadnje sedite Rovera.
:41:04
Niko nita ne govori.
Mrtva tiina.
:41:05
Svrimo s tim.
:41:07
Povedu me u taj klub.
:41:08
U Double Six.
:41:09
Tako je. Jebiga!
:41:12
Èuj, Lennie je bio tamo.
:41:15
l raspitivao se o Freddieju.
:41:18
Ali rekao sam mu da odjebe.
:41:20
Da?
:41:21
Da.
:41:21
Rekao sam: ''Popiæu piæe,
ali ne postavljaj pitanja o Freddieju.''
:41:30
Kakva pitanja, Eddie?
:41:33
Kakva pitanja?
:41:41
Kakva pitanja, Eddie?
:41:43
Ne seæam se.
:41:45
Bolje je da se seti, zar ne?
:41:47
Lennie misli da
Freddie gubi moæ.
:41:49
Je li?
:41:50
Da, zna...
:41:51
ljubav deblja.
:41:53
''Ljubav deblja.''
:41:54
Nastavi.
:41:55
Pa, to je to.
:41:57
To je to.
:41:59
Vrlo zgodno mesto
taj Double Six.