Ghost Ship
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:01
Dobøe. Fajn.
1:17:04
Vyhrálas.
1:17:06
Tak jo! Tak jo! Tak jo!
1:17:09
Ty zatracená dìvko!
1:17:11
Tak jo, vyhrála jsi!
Do toho! Dìlej! Tak dìlej!

1:17:16
Vyhoï ji do vzduchu!
Všechny nás zabij!

1:17:20
Dodgi, proè ses mì nezeptal,
kde je Munder?

1:17:31
No, pøedpokládám,
že asi proto,

1:17:36
že jsem to vìdìl.
1:17:38
- Nestiskneš to, Maureen.
- Vyzkoušej mì.

1:17:42
Dodge udìlal tu samou chybu.
Je mrtvej.

1:17:47
Katie ti to øekla, že jo?
Na èistou duši moje síla nestaèí.

1:17:51
Nedokážu je ovládat.
1:17:53
Dokud bude loï plout,
budeme v tom na ní sami.

1:17:56
- Kdo, sakra, jsi?
- Sbìratel, zrovna jako ty.

1:18:02
Ty sbírᚠlodì, já duše.
1:18:05
Až splním daný poèet,
pošlu je na vìènost.

1:18:08
Moji nadøízení budou mít radost.
Je to práce jako každá jiná.

1:18:12
Musím ji dìlat,
protože jsem hodnì høešil.

1:18:15
Když o tuhle loï pøijdu,
vedení nebude mít radost.

1:18:19
A to by byl prùšvih.
Zdá se, že mi nerozumíš.

1:18:22
To, o co tì žádám,
je nìco za nìco.

1:18:25
- Moje loï za tvùj život.
- Chci zpátky svou posádku.

1:18:29
Lituju. Co peklo schvátí,
to už nenavrátí.

1:18:34
Pak se není o èem bavit.
1:18:45
Jediný, cos mìla udìlat,
bylo spravit loï!

1:18:52
Dal jsem ti skvìlou nabídku!
1:18:54
Mìla jsi ji pøijmout, nic víc!

náhled.
hledat.