Ghost Ship
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Ma ei ole kellelegi näidanud.
:08:04
Anna meile hetk aega, eks?
:08:07
Hea küll.
:08:10
Mida sa arvad, Murph?
:08:12
Kes teab...
:08:13
võib olla sitahunnik.
:08:15
Ma tean ainult ühte asja...
:08:16
selles paigas on imelikke asju juhtunud.
:08:19
Ja ma tean midagi veel,
kui meri annab võimaluse, siis tuleb see ära kasutada.

:08:23
Me kõik olime valmistunud puhkuseks.
:08:26
Me oleme merel olnud juba kuus kuud.
:08:29
Mul on pruut, kes mind ootab, mäletad?
:08:31
Me tahtsime sel kuul abielluda.
:08:33
Plaan oli ju Ancouragi tagasi minna.
:08:35
Parempoolne diiselmootor
ei tööta korralikult.

:08:37
Meie töös on...ainsaks plaaniks
:08:39
see, et plaane pole
:08:41
Kuulge, kui te ei taha minna, siis see sobib
ka mulle.

:08:44
Ütleme, et ta võtaks kellegi teise.
Pole hullu.

:08:46
Ei, oodake nüüd, oodake.
:08:48
Ärme kiirustame.
:08:50
Mis sa arvad,
kui palju see laev võib väärt olla?

:08:53
Kes teab...
:08:54
Miljoneid...
tuhandeid...

:08:56
Võib ka mitte midagi väärt olla.
See sõltub paljudest asjadest.

:08:59
Esiteks on meil vaja
korralikku päästevarustust.

:09:00
Mis on ka suur töö.
:09:02
Kuidas me jagame?
:09:04
Võrdselt, kuueks osaks.
:09:06
Jagame võrdselt?
:09:08
Äri on siis, kui raha tuleb.
:09:10
Mina lähen.
:09:13
Mina ka.
:09:17
Greer, mis sina ütled?
:09:19
Mul kiiret pole kuhugi.
:09:23
Ferriman, saad sa siia tulla?
- Jah.

:09:27
Meie ettepanek on selline:
:09:30
10 protsenti kuludeks
pluss 20 protsenti.

:09:37
Vabandust,
aga ma ei saa sellist kulutust teha.

:09:41
Niisugune on pakkumine,
võta või jäta.

:09:50
Sobib, aga ma tulen teiega kaasa.
:09:53
Mitte minu paadis.
:09:55
Kas te arvate, et ma olen nii loll...
:09:58
et räägin, kus on valveta laev..

prev.
next.